Новинка нашого видавництва

Біблія в перекладі пастора Болеслава Геце

Ми довго чекали цього! Нарешті ми закінчили верстку і друк Біблії у перекладі Б. Геце. Це наново набрана, і оформлена в класичному для неї вигляді Біблія з відомоюоливковою гілочкою у дизайні обкладинки. При верстці ми зберегли всі особливості письма, яким була видана Біблія у першій своїй редакції 1939 року. При цьому шрифт ми зробили зручніший для читання, але верстку на сторінці залишили такою, як була у попередній редакції - для візуальної зручності тим, хто її читає.

Переклад Біблії, який довго чекали

© Українське Біблійне Товариство, 2019

Мир Вам, друзі.
Пропонуємо Вам можливість оформити онлайн замовлення на літературу видавництва УБТ, ціль нашої пропозиції – розповсюдження та друк нової Книги! Придбавши видавництво, ми акумулюємо пожертвування в друк наступної Книги.
Приєднуйтесь та залишайтесь з нами!

Характеристика

Видавництво: Українське Біблійне Товариство, 2019

арт. 1162 - вінілова обкладинка, арт. 1163 - тверда обкладинка, арт. 1165 - обкладинка з шк. зам. з позолоченими сторінками, арт. 11651 -обкладинка з шк. зам. з позолоченими сторінками і замком, арт. 1167 - обкладинка з шкіри з позолоченими сторінками, арт. 11671 -обкладинка з шкіри з позолоченими сторінками і замком

Перше видавництво, 1939
© Українське Біблійне Товариство, 2019
ISBN 978-966-412-126-9

Геце про Біблію

«Более всего я был убеждён в том, что Господь возложил на меня задачу издать русскую Библию в новой обработке, напечатанную ясным и лёгким для чтения шрифтом. И менее всего я мог представить себя способным справиться со столь огромной и важной работой. Мы с несколькими сотрудниками занимались подготовкой этого издания, никому не сообщая о нашей работе. И лишь когда рукопись была уже готова к печати, мы выступили с ней открыто. Речь не шла о новом переводе Библии, мы изменили только несколько устаревших выражений. Отдельные главы разделили подзаголовками соответственно изданиям Библии на других языках и дополнили её многими ссылками на параллельные места. Особенно важные стихи набрали жирным шрифтом. Кроме того. Библия была снабжена объяснительными примечаниями и цветными географическими картами. В ходе этой работы мы пользовались советами наших русских друзей, миссионеров, проповедников, священников и учеников Библейской школы…

Новая русская Библия вышла за два месяца до начала Второй мировой войны. 4000 экземпляров успели разойтись за весьма короткое время в самом начале войны. Остальные 6000 экземпляров были уничтожены гестапо. У меня сохранились документы, свидетельствующие об этом»

Замовити Книгу

ФІП (*)
Помилкове введення даних
Email (*)
Помилкове введення даних
Номер телефона
Помилкове введення даних
Адреса Нової Пошти
Помилкове введення даних
Введіть захисний код (*) Введіть захисний код
Помилкове введення даних
© 2019 Українське Біблійне Товариство. Всі права захищені

Search