Пророцтво Ахія щодо Єровоамового роду
1 У той час захворів син Єровоама Авія,
2 і Єровоам сказав своїй дружині: Встань, переодягнись, щоб ніхто не пізнав, що ти дружина Єровоама, й піди в Шіло. Там мешкає пророк Ахія, який провістив мені, що я буду царем над цим народом.
3 Візьми з собою десять хлібців, тістечка та глечик з медом, і зайди до нього. Він тобі скаже, що буде з нашим хлопчиком.
4 Дружина Єровоама так і зробила. Вона вирушила до Шіло, й прийшла в дім Ахії. Однак Ахія в той час вже нічого не бачив, оскільки його очі з віком потемніли,
5 але Господь промовив до Ахії: Ось іде дружина Єровоама, щоб запитати тебе про свого сина, оскільки він хворий. Скажи їй так і так… Вона прийде, видаючи себе за іншу.
6 Так і сталося: щойно Ахія почув звуки кроків, коли вона підходила до дверей, то він заволав: Заходь, дружино Єровоама! Чому ти себе видаєш за іншу? Адже мені доручено передати тобі неприємну вістку.
7 Йди, і передай Єровоамові, що говорить Господь, Бог Ізраїлю: Я тебе вивищив з-поміж народу і поставив тебе володарем над Моїм народом, Ізраїлем;
8 Я вирвав царство від Давидових нащадків, і віддав його тобі, проте ти виявився не таким, як Мій слуга Давид, який пильно дотримувався Моїх Заповідей і був відданий Мені всім своїм серцем, чинячи лише те, що Мені до вподоби.
9 Ти дієш гірше від усіх своїх попередників! Адже ти заповзявся робити собі інших богів та литих бовванів, викликаючи тим Мій гнів, а Мене ти відкинув від себе геть!
10 Тому-то Я спроваджу лихо на рід Єровоама, і вигублю в Єровоама кожного нащадка з чоловіків, – як невільників, так і вільних в Ізраїлі. Я вимету рід Єровоама, як вимітається непотріб, так що не залишиться від нього нічого.
11 Хто в Єровоама помре в місті, того пожеруть собаки, а хто помре в полі, того з’їдять небесні птахи, тому що так сказав Господь.
12 А ти, жінко, вставай, і повертайся до свого дому. Щойно ти вступиш у місто, як ваш хлопчик помре.
13 Його оплакуватиме весь Ізраїль, і його належним чином поховають, адже він єдиний з нащадків Єровоама зійде до гробу, оскільки лише в ньому з усієї родини Єровоама знайдено щось добре перед Господом, Богом Ізраїлю.
14 Господь же підійме Собі царя над Ізраїлем, який певного часу знищить рід Єровоама. І це вже починається тепер!
15 Господь так ударить Ізраїль, що він захитається, наче тростина у воді; Він викоренить Ізраїль з тієї чудової землі, яку дав їхнім прабатькам, і розпорошить їх поза Рікою (Євфратом ), за те, що тут спорудили собі священні ашери, які викликають Господній гнів.
16 Він видасть Ізраїль через гріхи Єровоама, які він чинив сам, і таким чином спровадив до гріха Ізраїль.
17 Дружина Єровоама піднялась і вирушила в дорогу до Тірци. Ледве вона ступила на поріг свого дому, як хлопчина помер.
18 Його поховали, й весь Ізраїль оплакував дитину, як і провістив Господь через свого слугу, пророка Ахію.
Смерть Єровоама
19 Щодо всіх інших діянь Єровоама: як він провадив війни і як владарював, – то все це записано в Книзі Літопису Ізраїльських Царів.
20 Період царювання Єровоама становив двадцять два роки. Він спочив разом зі своїми батьками. Замість нього став царем його син Надав.
Ровоам царює в Юдеї
21 Ровоам же, син Соломона, того часу царював у Юдеї. Ровоам став царем, коли йому було сорок один рік, і сімнадцять років владарював у Єрусалимі, – місті, яке Господь обрав з усіх Ізраїлевих племен, аби там перебувало Його Ім’я. Його матір була аммонійкою на ім’я Наама.
22 Проте Юдеї також чинили зло перед Господом, викликаючи своїми гріхами Його гнів. Адже своїми гріхами вони перевершували те, що робили їхні батьки.
23 Вони також будували на пагорбах капища і ставили статуї Астарти на кожному підвищенні та під кожним крислатим деревом.
24 Були в країні також, так звані, посвячені розпусники , які повторювали всі гидоти народів, яких Господь прогнав з-перед Ізраїльтян.
25 Тому так сталося, що на п’ятому році царювання Ровоама, проти Єрусалима виступив єгипетський цар Шішак.
26 Він пограбував скарби Господнього Храму, а також скарби царського палацу, – забрав усе, і навіть ті золоті щити, які виготовив Соломон!
27 Тож, замість них, цар Ровоам зробив мідні щити. Він віддав їх під охорону начальників варти, що стерегли царський палац.
28 Щоразу, коли цар йшов до Господнього Храму, то його охоронці брали щити, після чого повертали їх знову в будинок варти палацу.
29 Все інше про Ровоама, про всю його діяльність, записано в Книзі Літопису Юдейських Царів.
30 Протягом усього часу між Ровоамом та Єровоамом точилася війна.
31 І спочив Ровоам зі своїми батьками, і був похований біля своїх предків у Місті Давида. Ім’я його матері Наама, аммонійка. Після нього зійшов на престол його син Авіям.
1 At that time Abijah the son of Jeroboam fell sick. 2 And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam; and get thee to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet, which told me that I should be king over this people. 3 And take with thee ten loaves, and cracknels, and a cruse of honey, and go to him: he shall tell thee what shall become of the child. 4 And Jeroboam’s wife did so, and arose, and went to Shiloh, and came to the house of Ahijah. But Ahijah could not see; for his eyes were set by reason of his age.
5 ¶ And the LORD said unto Ahijah, Behold, the wife of Jeroboam cometh to ask a thing of thee for her son; for he is sick: thus and thus shalt thou say unto her: for it shall be, when she cometh in, that she shall feign herself to be another woman . 6 And it was so , when Ahijah heard the sound of her feet, as she came in at the door, that he said, Come in, thou wife of Jeroboam; why feignest thou thyself to be another? for I am sent to thee with heavy tidings .
7 Go, tell Jeroboam, Thus saith the LORD God of Israel, Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel, 8 And rent the kingdom away from the house of David, and gave it thee: and yet thou hast not been as my servant David, who kept my commandments, and who followed me with all his heart, to do that only which was right in mine eyes; 9 But hast done evil above all that were before thee: for thou hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back: 10 Therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel, and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it be all gone. 11 Him that dieth of Jeroboam in the city shall the dogs eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat: for the LORD hath spoken it . 12 Arise thou therefore, get thee to thine own house: and when thy feet enter into the city, the child shall die. 13 And all Israel shall mourn for him, and bury him: for he only of Jeroboam shall come to the grave, because in him there is found some good thing toward the LORD God of Israel in the house of Jeroboam. 14 Moreover the LORD shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now. 15 For the LORD shall smite Israel, as a reed is shaken in the water, and he shall root up Israel out of this good land, which he gave to their fathers, and shall scatter them beyond the river, because they have made their groves, provoking the LORD to anger. 16 And he shall give Israel up because of the sins of Jeroboam, who did sin, and who made Israel to sin.
17 ¶ And Jeroboam’s wife arose, and departed, and came to Tirzah: and when she came to the threshold of the door, the child died; 18 And they buried him; and all Israel mourned for him, according to the word of the LORD, which he spake by the hand of his servant Ahijah the prophet. 19 And the rest of the acts of Jeroboam, how he warred, and how he reigned, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. 20 And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
21 ¶ And Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam was forty and one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which the LORD did choose out of all the tribes of Israel, to put his name there. And his mother’s name was Naamah an Ammonitess. 22 And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done. 23 For they also built them high places, and images, and groves, on every high hill, and under every green tree. 24 And there were also sodomites in the land: and they did according to all the abominations of the nations which the LORD cast out before the children of Israel.
25 ¶ And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem: 26 And he took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king’s house; he even took away all: and he took away all the shields of gold which Solomon had made. 27 And king Rehoboam made in their stead brasen shields, and committed them unto the hands of the chief of the guard, which kept the door of the king’s house. 28 And it was so , when the king went into the house of the LORD, that the guard bare them, and brought them back into the guard chamber.
29 ¶ Now the rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? 30 And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days. 31 And Rehoboam slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And his mother’s name was Naamah an Ammonitess. And Abijam his son reigned in his stead.