Перепис населення Ізраїля та Юди
1 Знову запалав Господній гнів на Ізраїль, спонукаючи проти нього (Ізраїлю) Давида , й закликаючи: Іди й перерахуй Ізраїль та Юду!
2 Тоді цар сказав Йоаву, воєначальнику всього війська, що був при ньому: Пройди через усі Ізраїлеві племена, від Дана і до Вірсавії, зроби перепис населення, аби я знав загальну чисельність народу!
3 Але Йоав сказав цареві: Нехай Господь, твій Бог, додасть до народу ще стільки, скільки їх є, і намножить їх стократно, і нехай очі мого володаря, царя, це побачать! Але для чого, мій володар, цар, забажав цього?
4 Проте слово царя переважило докази Йоава, підтримані також іншими воєначальниками, тому Йоав разом з воєначальниками вирушив в ім’я царя провадити перепис Ізраїльського народу.
5 Вони переправились через Йордан, і розташувались в Ароері з південного боку міста, що лежить у долині Ґад, після чого перейшли до Язера.
6 Потім пішли до Гілеаду і в край Тахтім-Ходші (хеттейців ); далі подались до Дан-Яана, та в околиці Сидона.
7 Вони прибули до тирської фортеці, й обійшли всі міста гіввійців та ханаанців. Звідти вирушили на південь Юдеї, аж до самої Вірсавії.
8 Таким чином вони обійшли всю країну, й через дев’ять місяців і двадцять днів вони повернулись у Єрусалим.
9 Тож Йоав подав цареві результати перепису населення. В Ізраїлі виявилось вісімсот тисяч чоловіків, здатних володіти мечем, а в Юдеї було п’ятсот тисяч боєздатних мужів.
Покарання за гріх Давида
10 Але після того як Давид зробив перепис народу, він відчув внутрішню сердечну тривогу. Тому Давид сказав Господу: Я тяжко згрішив тим, що зробив таке! І тепер, Господи, прости гріх Твого слуги, адже я вчинив дуже нерозумно!
11 І коли Давид встав наступного ранку, було Господнє слово до пророка Ґада, Давидового провидця, такого змісту:
12 Піди й скажи Давидові, що говорить Господь: Пропоную на твій розсуд три лиха, – вибери одне з них, і Я вчиню за твоїм бажанням.
13 Отже, Ґад прийшов до Давида, й розповів йому про все, сказавши: Обирай, чи має настати в твоїй країні сім років голоду , чи волієш три місяці втікати від своїх ворогів, які переслідуватимуть тебе, чи буде три дні моровиці в твоїй країні? Тож подумай і вирішуй, що маю відповісти Тому, Хто мене послав.
14 І Давид промовив до Ґада: Мені дуже важко! Але краще вже потрапити у руки Господа, оскільки Його милосердя дуже велике; в руки ж людей не бажаю попадати!
15 Тож Господь послав на Ізраїль моровицю від самого ранку аж до призначеного часу; тож померло людей, від Дана й до Вірсавії сімдесят тисяч чоловік…
16 Ангел смерті простягнув свою руку і в бік Єрусалима, щоб його спустошити, але Господь змилосердився щодо подальшого лиха, та сказав ангелові, який нищив народ: Досить! Опусти свою руку! В той час Господній ангел якраз перебував біля току євусейця Аравни (Орни ).
17 Коли в той час Давид побачив ангела, котрий нищив народ, то промовив до Господа: Це ж я згрішив, і це моя провина, а ці вівці, – що вони зробили? Тож нехай Твоя рука обернеться проти мене та проти родини мого батька!
Жертовник на току Аравни
18 Того ж дня прийшов до Давида пророк Ґад, і сказав до нього: Йди й споруди Господу жертовник на току євусейця Аравни!
19 І пішов Давид за словом Ґада, зробити як наказав Господь.
20 Виглянувши, Аравна побачив царя з його слугами, що наближались до нього. Аравна вийшов і вклонився долілиць перед царем.
21 Аравна запитав: Чому це мій володар, цар, завітав до свого слуги? Давид відповів: Я хочу купити в тебе тік, аби спорудити на ньому жертовник Господу, щоб нарешті, зупинилась моровиця в народі!
22 Аравна відповів Давидові: Нехай мій володар, цар, забирає і приносить у жертву все, що йому подобається. Ось і воли на жертву всепалення, а молотильний вал і упряж (ярма ) для волів, – на дрова!
23 Все це Аравна віддає цареві. Далі Аравна сказав царю: Нехай Господь, твій Бог, прийме твою жертву!
24 Але цар відповів Аравні: Ні, я все-таки усе це хочу викупити в тебе за гроші. Не буду ж я приносити жертву всепалення Господу, моєму Богові, яка мені нічого не коштує! Отже, Давид придбав тік і волів за п’ятдесят шеклів срібла.
25 Давид спорудив там жертовник Господу й приніс жертви всепалення та мирні жертви . Господь почув благання, змилосердився над країною, і моровиця в Ізраїлі припинилась.
1 And again the anger of the LORD was kindled against Israel, and he moved David against them to say, Go, number Israel and Judah. 2 For the king said to Joab the captain of the host, which was with him, Go now through all the tribes of Israel, from Dan even to Beer-sheba, and number ye the people, that I may know the number of the people. 3 And Joab said unto the king, Now the LORD thy God add unto the people, how many soever they be, an hundredfold, and that the eyes of my lord the king may see it: but why doth my lord the king delight in this thing? 4 Notwithstanding the king’s word prevailed against Joab, and against the captains of the host. And Joab and the captains of the host went out from the presence of the king, to number the people of Israel.
5 ¶ And they passed over Jordan, and pitched in Aroer, on the right side of the city that lieth in the midst of the river of Gad, and toward Jazer: 6 Then they came to Gilead, and to the land of Tahtim-hodshi; and they came to Dan-jaan, and about to Zidon, 7 And came to the strong hold of Tyre, and to all the cities of the Hivites, and of the Canaanites: and they went out to the south of Judah, even to Beer-sheba. 8 So when they had gone through all the land, they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days. 9 And Joab gave up the sum of the number of the people unto the king: and there were in Israel eight hundred thousand valiant men that drew the sword; and the men of Judah were five hundred thousand men.
10 ¶ And David’s heart smote him after that he had numbered the people. And David said unto the LORD, I have sinned greatly in that I have done: and now, I beseech thee, O LORD, take away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly. 11 For when David was up in the morning, the word of the LORD came unto the prophet Gad, David’s seer, saying, 12 Go and say unto David, Thus saith the LORD, I offer thee three things; choose thee one of them, that I may do it unto thee. 13 So Gad came to David, and told him, and said unto him, Shall seven years of famine come unto thee in thy land? or wilt thou flee three months before thine enemies, while they pursue thee? or that there be three days’ pestilence in thy land? now advise, and see what answer I shall return to him that sent me. 14 And David said unto Gad, I am in a great strait: let us fall now into the hand of the LORD; for his mercies are great: and let me not fall into the hand of man.
15 ¶ So the LORD sent a pestilence upon Israel from the morning even to the time appointed: and there died of the people from Dan even to Beer-sheba seventy thousand men. 16 And when the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it, the LORD repented him of the evil, and said to the angel that destroyed the people, It is enough: stay now thine hand. And the angel of the LORD was by the threshingplace of Araunah the Jebusite. 17 And David spake unto the LORD when he saw the angel that smote the people, and said, Lo, I have sinned, and I have done wickedly: but these sheep, what have they done? let thine hand, I pray thee, be against me, and against my father’s house.
18 ¶ And Gad came that day to David, and said unto him, Go up, rear an altar unto the LORD in the threshingfloor of Araunah the Jebusite. 19 And David, according to the saying of Gad, went up as the LORD commanded. 20 And Araunah looked, and saw the king and his servants coming on toward him: and Araunah went out, and bowed himself before the king on his face upon the ground. 21 And Araunah said, Wherefore is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshingfloor of thee, to build an altar unto the LORD, that the plague may be stayed from the people. 22 And Araunah said unto David, Let my lord the king take and offer up what seemeth good unto him: behold, here be oxen for burnt sacrifice, and threshing instruments and other instruments of the oxen for wood. 23 All these things did Araunah, as a king, give unto the king. And Araunah said unto the king, The LORD thy God accept thee. 24 And the king said unto Araunah, Nay; but I will surely buy it of thee at a price: neither will I offer burnt offerings unto the LORD my God of that which doth cost me nothing. So David bought the threshingfloor and the oxen for fifty shekels of silver. 25 And David built there an altar unto the LORD, and offered burnt offerings and peace offerings. So the LORD was intreated for the land, and the plague was stayed from Israel.