Сон Навуходоносора
1 Другого року царювання Навуходоносора приснилися йому сни. Вони дуже збентежили Навуходоносора, так що сон відійшов від нього.
2 І звелів цар скликати заклиначів і ворожбитів, чарівників і халдеїв (астрологів ), аби вони розтлумачили цареві його сни. Коли вони прийшли й стали перед царем,
3 він сказав їм: Мені приснився сон, який мене дуже занепокоїв, і я бажаю зрозуміти цей сон!
4 Тоді відповіли халдеї цареві арамійською мовою: Царю, живи навіки! Ти розповіси твоїм слугам сон, а ми розтлумачимо його значення.
5 Відповідаючи, цар сказав халдеям: Я не пам’ятаю сну, томуось моя постанова : Якщо ви мені не розповісте сну і не розтлумачите його значення, то ви будете почетвертовані, а ваші будинки будуть перетворені на руїни!
6 Якщо ж ви розповісте сон і поясните мені його значення, то отримаєте від мене нагороди та подарунки і будете вшановані. Тому сповістіть мені мій сон і що він означає!
7 Відповідаючи, вони вдруге сказали: Якби цар розповів сон своїм слугам, то ми розтлумачили б його значення.
8 У відповідь цар вигукнув: Тепер я точно знаю, що ви хочете виграти час, оскільки бачите, що я не пам’ятаю сну.
9 Якщо я від вас не почую, який сон мені приснився , то у вас один задум, – ви змовились сказати неправду й викручуєтесь переді мною, аж поки не мине час. Тому розкажіть мені сон, і тоді я переконаюсь, що ви зможете витлумачити мені і його значення!
10 Халдеї ж заперечували цареві, переконуючи: Немає на землі людини, яка змогла би розповісти цареві те, що він хоче; та й жоден великий і потужний володар не вимагав чогось подібного від будь-якого заклинача, ворожбита чи халдея-астролога .
11 Адже справа, якої цар жадає, настільки складна, що немає нікого, хто міг би йому таке сповістити, – хіба що боги, які не живуть серед смертних.
12 Така відповідь дуже розгнівала царя, і він так розлютився, що наказав знищити всіх вавилонських мудреців.
13 Коли вийшов наказ вбивати мудреців, то шукали й Даниїла та його друзів, щоб стратити і їх.
Даниїл з товаришами просять Бога розтлумачити сон цареві
14 Тоді Даниїл мудро й розважливо звернувся до Аріоха, начальника царської охорони, якому було доручено вбивати вавилонських мудреців.
15 Він заговорив до царського повіреного Аріоха й запитав його, чим викликаний такий суворий наказ царя? Коли Аріох пояснив суть справи Даниїлові,
16 то Даниїл пішов до царя і попросив дати йому час, аби розтлумачити цареві значення сну .
17 Повернувшись до свого дому, Даниїл розповів про цю справу своїм товаришам: Ананії, Мисаїлу та Азарії,
18 щоб і вони в молитві просили милості в Небесного Бога, аби Він відкрив цю таємницю, і щоб Даниїлу та його товаришам не загинути разом з іншими вавилонськими мудрецями.
19 І от в нічному видінні Даниїлові таємниця була відкрита, й Даниїл прославив Небесного Бога.
20 Даниїл промовив такі слова: Нехай буде благословенне Боже Ім’я від віку й до віку, бо лише в Нього – мудрість і сила!
21 Він змінює час і пору, скидає царів і ставить царів, – Він наділяє мудрістю мудрих й розумних – знанням.
22 Він відкриває глибоке й приховане, – Він знає, що є в темряві, бо в Ньому пробуває світло.
23 Тобі, Боже моїх батьків, дякую і прославляю Тебе , адже Ти мені дав мудрість і силу, і нині Ти мені відкрив те, про що ми Тебе просили, – Ти нас ознайомив зі справою царя.
Даниїл розповідає Навуходоносору сон і його значення
24 Після цього Даниїл пішов до Аріоха, якому цар доручив знищити вавилонських мудреців. Увійшовши, він сказав йому: Не вбивай мудреців Вавилону, а веди мене до царя, і я розтлумачу цареві значення сну!
25 Аріох негайно привів Даниїла до царя і сказав йому: Я знайшов серед Юдейських полонених чоловіка, який пояснить цареві значення сну !
26 Відізвавшись, цар сказав Даниїлові, якого звали Валтасаром: Чи ти й справді можеш мені розповісти сон, який я бачив, і пояснити його?
27 Відповідаючи, Даниїл сказав цареві: Таємницю, про яку цар питає, не можуть відкрити цареві ні мудреці, ні чародії, ні заклиначі, ні ворожбити.
28 Один лише Бог, Котрий перебуває на небі, – Він відкриває таємниці, – Він і сповістив цареві Навуходоносорові те, що має статись у майбутньому часі. Твій сон і видіння, показані тобі на твоєму ложі, були такими.
29 Ти, царю, на своєму ліжку роздумував над тим, що має статись в майбутньому, і Той, Котрий відкриває таємниці, сповістив тобі те, що буде відбуватись.
30 Мені ж ця таємниця відкрита не тому, що я мудріший від усіх живих, а для того, щоб пояснити цареві значення побаченого , аби ти розібрався у своїх роздумах.
31 Ти, царю, бачив уві сні якусь велику статую. Величезною була ця статуя, і сяяла перед тобою, так що страшно було на неї дивитись.
32 Голова цієї статуї була з чистого золота, її груди й руки – зі срібла, її живіт і стегна – мідні.
33 Її гомілки були залізними, а стопи – частково з заліза, а частково з глини.
34 Ти дивився, аж доки, бездопомоги рук, не відколовся від гори великий камінь. Він ударив у стопи статуї, що були з заліза та глини, і розбив їх на шматки.
35 Тоді все вмить розтрощилось, – залізо, глина, мідь, срібло і золото стали, як полова на току літом. Їх підхопив вітер, так що не залишилось від них і сліду, а камінь, що розбив статую, став великою горою і заповнив усю землю.
36 Таким був сон. Скажемо цареві і його значення.
37 Ти, царю, є володарем над царями, котрому Небесний Бог дав царство, владу, силу і славу.
38 Він віддав у твої руки всіх людей, де б вони не жили, а також польових звірів і птахів небесних, призначивши тебе володарем над усіма ними. Ти – золота голова!
39 Після тебе повстане інше царство, менше за твоє, – а потім третє царство, мідне, яке володітиме всією землею.
40 А царство четверте буде міцне, як залізо, бо, як залізо все розбиває, ламає і розтрощує, так і воно трощитиме і розбиватиме.
41 А те, що ти бачив стопи і пальці на них частково з гончарської глини, а частково з заліза, то царство буде неоднорідне, хоч у ньому залишиться дещо з міцності заліза, як ти і бачив, що залізо було змішане зі звичайною глиною.
42 Оскільки ж пальці ніг частково залізні, а частково глиняні, то й те царство буде частково міцне, а частково крихке.
43 А те, що ти бачив залізо, змішане з гончарською глиною, означає, що вони змішаються через поріднення (родичання ) людей , але не зіллються одне з одним, як і залізо не змішується з глиною.
44 І за днів тих царів Небесний Бог створить царство, яке не зруйнується повіки. Це царство жодному іншому народові не дістанеться. Воно розтрощить і знищить усі інші царства, а саме стоятиме вічно,
45 як ти й бачив, що від гори відколовся камінь, сам , без допомоги рук, і розбив у порох залізо, мідь, глину, срібло й золото. Великий Бог показав цареві те, що має статися в майбутньому. Сон цей правдивий, і його тлумачення вірне.
Підвищення Даниїла, Шадраха, Мешаха та Авед-Неґо
46 Тоді цар Навуходоносор упав долілиць, поклонившись Даниїлові, і наказав принести йому хлібну жертву і запашний ладан.
47 Після цього цар сказав Даниїлові: Насправді ваш Бог є Богом над богами, Владикою над царями, Котрий відкриває таємниці, оскільки ти зміг відкрити і цю таємницю.
48 Після цього цар підвищив Даниїла, нагородивши його великими та численними дарами, і призначив його намісником над усім вавилонським краєм, а також провідником (керівником ) усіх вавилонських мудреців.
49 Але Даниїл попросив царя, щоб керівництво справами вавилонського краю він довірив Шадраху, Мешаху та Авед-Неґо. Даниїл же залишився при царському дворі.
Мудреці не можуть вияснити царевого сна
1 А за другого року Навуходоносорового царювання приснилися Навуходоносорові сни. І занепокоївся дух його, і сон його утік від нього.
2 І сказав цар покликати чарівників та заклиначів, і чаклунів та халдеїв, щоб розповіли цареві його сни. І вони поприходили, і поставали перед царським обличчям.
3 І сказав до них цар: “Снився мені сон, і занепокоївся дух мій, щоб пізнати той сон”.
4 А халдеї говорили цареві по‑арамейському : “Царю, живи навіки! Розкажи перше сон своїм рабам, а ми об’явимо розв’язку ”.
5 Цар відповів та й сказав до халдеїв: “Моє слово невідкличне: якщо ви не розповісте мені сна та його розв’язку, будете почетвертовані, а ваші доми обернуться в руїни.
6 А якщо ви розповісте сон та його розв’язку, одержите від мене дари й нагороду та велику честь; тому об’явіть мені сон та його розв’язку”.
7 Вони відповіли вдруге та й сказали: “Цар перше розкаже сон своїм рабам, а ми об’явимо розв’язку”.
8 Цар відповів та й сказав: “Я знаю напевно, що ви хочете виграти час, бо бачите, що слово моє невідкличне.
9 Якщо ви не розкажете мені сна, то один у вас задум, бо ви змовилися говорити передо мною лож та неправду, аж поки зміниться час. Тому розкажіть мені сон, і я пізнаю, що ви об’явите мені, і його розв’язку”.
10 Халдеї відповіли перед царем та й сказали: “Нема на суходолі людини, що могла б об’явити цареву справу, бо жоден великий та панівний цар не питався такої речі від жодного чарівника й заклинача та халдея.
11 А справа, про яку питається цар, тяжка, і немає таких, що об’явили б її перед царем, окрім богів, що не мають своїх мешкань разом із тілом”.
Цар наказав повбивати мудреців
12 За це цар розгнівався, та сильно розпінився, і наказав вигубити всіх вавилонських мудреців.
13 І вийшов наказ, і вбивали мудреців, і шукано Даниїла та його товаришів, щоб повбивати.
14 Того часу Даниїл розповів розважно та розумно Арйохові, начальникові царської сторожі, що вийшов був побивати вавилонських мудреців.
15 Він заговорив та й сказав Арйохові, царському владиці: “Чому такий жорстокий наказ від царя?” Тоді Арйох розповів Даниїлові справу.
Даниїл вияснить сон
16 І Даниїл увійшов, і просив просити від царя, щоб дав йому часу, і він об’явить цареві розв’язку сна .
17 Тоді Даниїл пішов до свого дому, і завідомив про справу товаришів своїх, Ананію, Мисаїла та Азарію,
18 щоб просили милости від Небесного Бога на цю таємницю, щоб не вигубили Даниїла та товаришів його разом з рештою вавилонських мудреців.
19 Тоді Даниїлові відкрита була таємниця в нічному видінні, і Даниїл прославив Небесного Бога.
Даниїлова молитва
20 Даниїл заговорив та й сказав: “Нехай буде благословенне Боже Ім’я відвіку й аж довіку, бо Його мудрість та сила.
21 І Він зміняє часи та пори року , скидає царів і настановляє царів, дає мудрість мудрим, і пізнання розумним.
22 Він відкриває глибоке та сховане, знає те, що в темряві, а світло спочиває з Ним.
23 Тобі, Боже батьків моїх, я дякую та славлю Тебе , що Ти дав мені мудрість та силу, а тепер відкрив мені, що я від Тебе просив, — бо Ти відкрив нам справу цареву”.
Даниїл у царя
24 Потому Даниїл пішов до Арйоха, якого цар призначив вигубити вавилонських мудреців. Пішов він та й так йому сказав: “Не губи вавилонських мудреців! Заведи мене перед царя, — і я об’явлю цареві розв’язку сна ”.
25 Тоді Арйох негайно привів Даниїла перед царя, та й сказав йому так: “Знайшов я мужа з синів Юдиного вигнання, що об’явить цареві розв’язку сна ”.
26 Цар заговорив та й сказав Даниїлові, що йому було ймення Валтасар: “Чи ти можеш об’явити мені сон, якого я бачив, та його розв’язку?”
27 Даниїл відповів перед царем та й сказав: “Таємниці, про яку питається цар, не можуть об’явити цареві ані мудреці, ані заклиначі, ані чарівники, ані віщуни.
28 Але є на небесах Бог, що відкриває таємниці, і Він завідомив царя Навуходоносора про те, що буде в кінці днів. Твій сон та видіння твоєї голови на ложі твоїм — оце вони:
Цареві снився бовван
29 Тобі, царю, приходили на ложе твоє думки твої про те, що буде потім, а Той, Хто відкриває таємницю, показав тобі те, що буде.
30 А мені ця таємниця відкрита не через мудрість, що була б у мені більша від мудрости всіх живих, а тільки на те, щоб об’явити цареві розв’язку, і ти пізнаєш думки свого серця.
31 Ти, царю, бачив, аж ось один великий бовван, — бовван цей величезний, а блиск його дуже сильний; він стояв перед тобою, а вигляд його був страшний.
32 Цей бовван такий: голова його — з чистого золота, груди його та рамена його — зі срібла, нутро його та стегно його — з міді,
33 голінки його — з заліза, ноги його — частинно з заліза, а частинно з глини.
34 Ти бачив, аж ось одірвався камінь сам , не через руки, і вдарив боввана по ногах його, що з заліза та з глини, — і розтрощив їх.
35 Того часу розтрощилося, як одне, — залізо, глина, мідь, срібло та золото, і вони стали, немов та полова з току жнив, а вітер їх розвіяв, і не знайшлося по них жодного сліду; а камінь, що вдарив того боввана, став великою горою, і наповнив усю землю.
36 Оце той сон, а його розв’язку зараз скажемо перед царем.
Даниїл вияснює сон
37 Ти, царю, цар над царями, якому Небесний Бог дав царство, владу й міць та славу.
38 І скрізь, де мешкають людські сини, польова звірина та птаство небесне, Він дав їх у твою руку, та вчинив тебе пануючим над усіма ними. Ти — голова, що з золота.
39 А по тобі постане інше царство, нижче від тебе, і царство третє, інше, що з міді, яке буде панувати над усією землею.
40 А царство четверте буде сильне, як залізо, бо залізо товче й розбиває все, так і воно стовче й розіб’є, як залізо, що все розбиває.
41 А що ти бачив ноги та пальці частинно з ганчарської глини, частинно з заліза, то це буде поділене царство, і в ньому буде трохи залізної міці, бо ти бачив залізо, змішане з глейкою глиною.
42 А пальці ніг частинно з заліза, а частинно з глини, то й частина царства буде сильна, а частина буде ламлива.
43 А що бачив ти залізо, змішане з глейкою глиною, то вони змішані будуть людським насінням, а не будуть прилягати одне до одного, як залізо не змішується з глиною.
44 А за днів тих царів Небесний Бог поставить царство, що навіки не зруйнується, і те царство не буде віддане іншому народові. Воно потовче й покінчить усі ті царства, а само буде стояти навіки.
45 Бо ти бачив, що з гори відірвався камінь сам , не руками, і потовк залізо, мідь, глину, срібло та золото. Великий Бог об’явив цареві те, що станеться потім. А сон цей певний, і певна його розв’язка!”
Велика нагорода Даниїлові за вияснення сна
46 Тоді цар Навуходоносор упав на своє обличчя й поклонився Даниїлові, і наказав приносити йому хлібну жертву та любі пахощі!
47 Цар відповів Даниїлові та й сказав: “Направду, що ваш Бог — це Бог над богами та Пан над царями, і Він відкриває таємниці, коли міг ти відкрити оцю таємницю!”
48 Тоді цар звеличив Даниїла, і дав йому численні дарунки, і вчинив його паном над усім вавилонським краєм, і великим провідником над усіма вавилонськими мудрецями.
49 А Даниїл просив від царя, і він призначив над справами вавилонського краю Шадраха, Мешаха та Авед‑Неґо, а Даниїл був при царському дворі .