Ознака і провіщення щодо Єгипту та Ефіопії
1 Того року, коли Тартан, за наказом ассирійського царя Сарґона, виступив проти Ашдода, – воював з Ашдодом і захопив його, –
2 тоді промовив Господь до Ісаї, сина Амоса, такі слова: Іди й зніми волосяницю (веретище ) з твоїх крижів, і скинь з твоїх ніг твоє взуття. Зробивши так, Ісая ходив нагим і босим.
3 Тоді Господь сказав: Те, що Мій слуга Ісая ходить три роки нагим і босим, є ознакою і провіщенням щодо Єгипту і Куша (Ефіопії ).
4 Адже так поведе ассирійський цар полонених Єгипту і вигнанців Ефіопії, – молодих і старих, – нагими і босими, – з непокритими спинами на сором Єгиптові.
5 Тоді налякаються і засоромляться ті, котрі покладали надію на Ефіопію та вихвалялись Єгиптом.
6 І скажуть у той день мешканці того узбережжя: Так ось на кого ми надіялись, у кого шукали допомоги, рятуючись від ассирійського царя! То як же нам врятуватись?
Асирія переможе Єгипет та Етіопію
1 Того року, коли Тартан прийшов до Ашдоду , як його послав був Сарґон, цар асирійський, і він воював був з Ашдодом і здобув його,
2 того часу казав був Господь через Ісаю, Амосового сина, говорячи: “Іди, і розв’яжеш верету з‑над стегон своїх, і здіймеш взуття зі своєї ноги!” І він зробив так, — ходив нагий та босий.
3 І Господь говорив: “Як ходив Мій раб Ісая нагий та босий три роки, — це ознака та чудо про Єгипет та про Етіопію, —
4 так поведе цар асирійський полонених Єгипту й вигнанців Етіопії, юнаків та старих, нагих та босих, навіть з озадком відкритим. Сором Єгипту!
5 І будуть збентежені та засоромлені за Етіопію, куди звернений зір їхній, та за Єгипет, їхню пишноту.
6 І скаже того дня мешканець того побережжя: Оце таке місце, куди звернений зір наш, куди ми втікали за поміччю, щоб урятуватися перед асирійським царем. І як ми втечемо?”