1 Тоді було Господнє слово до Єгу, сина Ханані, щодо Бааші такого змісту:
2 Я тебе підняв із пороху й поставив тебе володарем над Моїм народом, Ізраїлем, але ти пішов слідами Єровоама, і далі впроваджуючи в гріх Мій Ізраїльський народ, аби їхніми гріхами викликати Мій гнів.
3 Тому Я змету з землі й Баашу, як і весь його рід; Я вчиню з твоїм родом так само, як з нащадками Єровоама, Неватового сина.
4 Хто з покоління Бааші помре в місті, того з’їдять пси, а хто помре в полі, того склюють небесні птахи!
5 Що ж до інших оповідей про Баашу, а також про його діяльність і подвиги записано в Книзі Літопису Ізраїльських Царів.
6 І спочив Бааша, приєднавшись до своїх батьків, – його поховали в Тірці. Після нього зійшов на царський престол його син Ела.
7 Але Господнє слово через Єгу, сина Ханані, що було вироком проти Бааші, стосувалось його нащадків, адже все те зло, яке він учинив перед Господом, мало сповнитись, оскільки він учинками своїх рук також викликав Його гнів. Він сам уподібнився до роду Єровоама, за що він (Бааша ) цілковито знищив його…
Ела – цар Ізраїля
8 Отже, у двадцять шостому році Юдейського царя Аси, став царем над Ізраїлем у Тірці Ела, син Бааші, й владарював два роки.
9 Однак проти нього вчинив змову його слуга Зімрі, начальник половини військових колісниць. І, коли одного разу в Тірці Ела на бенкеті в домі Арци, управителя палацу в Тірці, напився до повного сп’яніння,
10 Зімрі увійшов і вразив його на смерть, ставши замість нього царем. Це відбулось у двадцять сьомому році Юдейського царя Аси.
11 І щойно він (Зімрі ) зацарював, зійшовши на царський престол, сталося так, що він знищив увесь рід Бааші, не залишивши від нього жодного нащадка чоловічої статі .
12 Отже, Зімрі вигубив увесь рід Бааші, як і передбачив Господь у Своєму слові, яке Він провістив щодо Бааші через пророка Єгу,
13 за всі гріхи Бааші та гріхи його сина Ели, які вони робили, і які стали причиною гріха безглуздого ідолопоклонства , що викликало гнів Господа, Бога Ізраїлю.
14 Усі інші оповіді про Елу та його діяння записані в Книзі Літопису Ізраїльських Царів.
Зімрі – цар Ізраїля
15 Зімрі зійшов на царський престол у двадцять сьомому році Юдейського царя Аси, але владарював у Тірці лише сім днів. У той час військо Ізраїлю тримало в облозі филистимське місто Ґіббетон.
16 Коли до війська у таборі дійшла вістка, що Зімрі учинив змову та вбив царя, то в той же день військові в таборі проголосили царем над усім Ізраїлем командувача Ізраїльським військом, Омрі.
17 Зразу після того Омрі з усім Ізраїльським військом вирушили з Ґіббетона, й взяли в облогу Тірцу.
18 Так сталося, що коли Зімрі побачив, що місто здобуте, то ввійшов у замкову кімнату царського палацу, підпаливши за собою царський палац, де й загинув
19 за свої гріхи, які накоїв, звершуючи злочини перед Господом, йдучи слідами Єровоама, й повторюючи його гріхи, які призвели до гріха Ізраїль.
20 Усе інше про Зімрі та його змову, яку вчинив, записано в Книзі Літопису Ізраїльських Царів.
21 Після того Ізраїльський народ розділився навпіл. Половина людей була за Тівні, Ґінатового сина, бажаючи обрати його царем, а друга половина пішла за Омрієм.
22 Проте та частина людей, що були за Омрієм, перемогла в протиборстві тих, котрі бажали Тівні, сина Ґіната. Отже, Тівні загинув, і царем став Омрі.
Омрі – цар Ізраїля
23 У тридцять першому році Юдейського царя Аси зійшов на царський престол Ізраїлю Омрі й владарював дванадцять років. З них шість років він царював у Тірці.
24 Згодом він купив у Шемера за два таланти срібла гору Шамрон. Він забудував цю гору і назвав місто, яке збудував, Самарією, за ім’ям колишнього власника гори, Шемера .
25 Але й Омрі робив зло перед Господом, – його вчинки були найгіршими від усіх, хто був перед ним.
26 Він у всьому дотримувався дороги Єровоама, Неватового сина, а також його гріхів, утягуючи в гріх увесь Ізраїль, й своїми гидкими ідолами викликаючи гнів Господа, Бога Ізраїлю.
27 Усі інші оповіді про Омрі та про його діяння, а також про його подвиги, записано в Книзі Літопису Ізраїльських Царів.
28 Омрі спочив зі своїми батьками, й був похований у Самарії, а замість нього зійшов на царський престол його син Ахав.
Ахав стає царем Іхраїля
29 Отже, Ахав, син Омрі, став царем у тридцять восьмому році Юдейського царя Аси. Владарював Ахав, син Омрі, над Ізраїлем у Самарії двадцять два роки.
30 Але і Ахав, син Омрі, чинив зло перед Господом, – і то найгірше від усіх своїх попередників.
31 Виявилось, що йому було замало повторювати гріхи Єровоама, Неватового сина, – то він ще взяв за дружину Єзавель, дочку сидонського царя Етбаала, й сам почав служити Ваалові, поклоняючись йому.
32 Він поставив жертовник Ваалові в капищі Ваала, яке збудував у Самарії.
33 Ахав влаштував також місце, присвячене Астарті; Ахав усе більше продовжував чинити злочини, які викликали гнів Господа, Бога Ізраїлю; його вчинки були гіршими за всіх Ізраїльських царів, котрі були перед ним.
34 За його владарювання Хієл з Бетеля відбудував Єрихон. На Авірамі, своєму первенці, поклав його основу, а на Сеґуві, наймолодшому синові, встановив його браму , як і провістив Господь у Своєму слові, яке колись сказав через Ісуса, сина Навина.
1 І було Господнє слово через Ія, сина Ананія, до Вааси. 2 Через те, що Я тебе підняв із землі і поставив тебе проводирем над Моїм народом Ізраїлем, а ти пішов дорогою Єровоама і довів до гріха Мій народ Ізраїль, щоб їхнім безглуздям викликати Мій гнів, 3 ось Я підношу ворогів проти Вааси і проти його дому, і дам твій дім, як дім Єровоама, сина Навата. 4 Померлого у Вааси в місті з’їдять пси, а його мерця на рівнині склюють небесні птахи!
5 А решта оповідей про Ваасу і про все, що він чинив, про його могутні вчинки, ось чи не записане це в книзі літопису царів Ізраїля? 6 І заснув Вааса зі своїми батьками, і його поховали в Терсі, а замість нього у двадцятому році царя Аси зацарював його син Іла. 7 Та Господь через Ія, сина Ананія, заговорив проти Вааси і проти його дому за все зло, яке він учинив перед Господом, щоб викликати Його гнів ділами своїх рук, бувши як дім Єровоама, і за те, що його погубив.
8 Іла, син Вааси, царював над Ізраїлем в Терсі два роки, 9 та проти нього вчинив змову Замрій, командир половини кінноти. А він на той час був у Терсі, і напившись, сп’янів у домі Оси, управителя в Терсі. 10 Замрій увійшов і уразив його, убив його і зацарював замість нього.
11 І сталося, коли він зацарював, коли він сів на своєму престолі, то вигубив увесь дім Вааси, 12 згідно зі словом, яке Господь виголосив проти дому Вааси до пророка Ія, 13 за всі гріхи Вааси та Іли, його сина, бо довів Ізраїль до гріха, щоб їхнім безглуздям викликати гнів Господа, Бога Ізраїля. 14 А решта оповідей про Ілу й усе, що він робив, ось чи не записане це в книзі літопису царів Ізраїля?
15 І царював Замврій сім днів у Терсі. А табір Ізраїля був над Ґаваоном филистимців. 16 І в таборі народ почув тих, які говорили: Замврій учинив змову і вбив царя! І в той день у таборі настановили царем над Ізраїлем Амврія, командувача армії. 17 І пішов Амврій, а з ним весь Ізраїль з Ґаватона, і взяли в облогу Терсу. 18 І сталося, коли Замврій побачив, що його місто захоплене, то ввійшов до внутрішньої частини царського дому і спалив вогнем царський дім над собою. Він помер 19 за свої гріхи, які чинив, щоб робити зло перед Господом, ходити дорогою Єровоама, сина Навата, і в його гріхах, якими до гріха довів Ізраїль. 20 А решта оповідей про Замврія та про його змови, які складав, ось чи не записане це в книзі літопису царів Ізраїля?
21 Тоді народ Ізраїля розділився. Половина народу була за Тамнієм, сином Ґоната, щоби зробити його царем, а половина народу — за Амврієм. 22 Народ, який був за Амврієм, узяв верх над народом, який за Тамнієм, сином Ґоната. І помер Тамній та його брат Йорам у той час, і після Тамнія зацарював Амврій. 23 У тридцять першому році царя Аси стає царем Амврій над Ізраїлем на дванадцять років. Він царював у Терсі шість років. 24 Амврій викупив Семерійську гору в Семира, володаря гори, за два таланти срібла, забудував гору і назвав гору, яку забудував, іменем Семира, володаря гори: Саемир. 25 Та Амврій робив зло перед Господом і лиходіяв понад усіх, хто був перед ним. 26 Він ходив кожною дорогою Єровоама, сина Навата, і в його гріхах, якими довів до гріха Ізраїль, щоб викликати гнів Господа, Бога Ізраїля, їхнім безглуздям. 27 А решта оповідей про Амврія і про все, що він зробив, і його могутні вчинки, ось чи не записане це в книзі літопису царів Ізраїля? 28 І заснув Амврій зі своїми батьками, і його поховали в Самарії, а замість нього зацарював його син Ахав.
28a В одинадцятому році Амврія зацарював Йосафат, син Аси, він був тридцятип’ятилітнім, коли зацарював, і двадцять п’ять років царював у Єрусалимі, а ім’я його матері — Ґазува, дочка Селея. 28b І він пішов дорогою Аси, свого батька, щоб чинити те, що правильне перед Господом, і не звернув з неї. Тільки не винищив високих місць , люди ще приносили жертви на висотах і кадили ладаном. 28c А те, що вчинив Йосафат, і про всю силу, яку виявляв, і з ким воював, ось чи не записане це в книзі літопису царів Юди? 28d А решту розпуст, які відбувалися в дні Аси, його батька, він винищив із землі. 28e У Сирії не було царя, а намісник. 28f Цар Йосафат зробив корабель в Тарсісі, щоб піти до Софіра за золотом. Та не пішов, бо корабель розбився в Ґазіонґавері. 28g Тоді цар Ізраїля сказав Йосафатові: Пошлю моїх слуг і твоїх слуг в кораблі! — та Йосафат не захотів. 28h І заснув Йосафат зі своїми батьками, і його поховали з його батьками в місті Давида, а замість нього зацарював Йорам, його син.
29 У другому році Йосафата зацарював Ахав, син Амврія. Він царював у Самарії над Ізраїлем двадцять два роки. 30 І Ахав робив зло перед Господом, лиходіяв понад усіх, які були перед ним. 31 І не було йому досить ходити в гріхах Єровоама, сина Навата, тож він узяв жінку Єзавель, дочку Єтеваала, царя сидонців, пішов і служив Ваалові, і поклонявся йому. 32 Він поставив престол Ваалові в домі його ідола, який збудував у Самарії. 33 Ахав зробив священний гай, і продовжував Ахав чинити те, що викликає гнів, і підбурювати свою душу, аби бути вигубленим. Він чинив зло понад усіх царів Ізраїля, які були перед ним.
34 У його дні Ахіїл, ветилієць, збудував Єрихон. За Авірона, свого первенця, поклав його основу, і за Сеґува, свого наймолодшого, поставив його браму — згідно з Господнім словом, яке Він сказав через Ісуса, сина Навина.