Псалом 7
1 Жалібна пісня Давида, яку він заспівав Господеві з приводу веніямінця Хусія.
2 Господи, мій Боже, на Тебе я покладаю надію. Спаси мене від усіх моїх переслідувачів і визволь мене,
3 щоб нападник не розшматував мою душу, наче лев, коли нема кому рятувати.
4 Господи, Боже мій, якщо я учинив щось, – коли в моїх діях беззаконня,
5 якщо я віддавав злом тому, хто був у мирі зі мною чи пограбував того, хто без причини став моїм ворогом,
6 то нехай ворог переслідує мою душу, нехай схопить і втопче в землю моє життя, і славу мою хай оберне на порох.
Музична пауза .
7 Повстань, Господи, у Своєму гніві, підіймись проти люті моїх ворогів, – підведися, Боже мій, адже Ти запровадив суд;
8 Тебе оточить безліч народів, і над ними сядь на висоті.
9 Господь судитиме народи. Суди і мене, Господи, за моєю правдивістю і за моєю невинністю.
10 Хай скінчиться злостивість нечестивих, а праведного Ти підтримай. Праведний Боже, Ти досліджуєш серця й утроби .
11 Мій захист від Бога, Який спасає щирих серцем.
12 Бог є справедливим Суддею, Бог приборкує (людей ) щодня.
13 Проте якщо не навернетеся, Він нагострить Свого меча, натягне тятиву Свого лука й приготує його.
14 Він для такого приготує смертельну зброю, – вогняними зробить Свої стріли.
15 Адже нечестивий, зачинаючи неправдою, завагітніє злом і породить обман.
16 Він копає яму, поглиблює її, але сам же падає в яму, яку викопав.
17 Його злоба повертається на його голову, і його насильство падає на його тім’я.
18 А я прославлятиму Господа у Його справедливості, буду оспівувати Ім’я Господа Всевишнього!
1 Псалом Давида, який він заспівав Господу в справі веніаминця Хусія.
2 Господи, мій Боже, Тобі я довірився. Спаси мене від усіх, хто мене переслідує, і визволи мене,
3 щоби хтось із них мою душу не схопив, наче лев, — коли немає того, хто би міг викупити чи спасти.
4 Господи, Боже мій, коли я це вчинив, коли в моїх руках неправедність,
5 коли я помстився тим, які заподіяли мені зло, то нехай упаду, спустошений моїми ворогами,
6 нехай тоді ворог переслідує мою душу, нехай схопить і затопче в землю життя моє і славу мою нехай кине в пилюку.
(Музична пауза).
7 Підіймись, Господи, у Своєму гніві, підведись у славі в околицях моїх ворогів, підведися, Господи, Боже мій, згідно з постановою, яку Ти заповів;
8 Тебе оточить збір народів, і над ним повернися на висоту.
9 Господь судить народи! Суди мене, Господи, за моєю праведністю, за моєю невинністю, яка є в мені.
10 Нехай назавжди промине злоба грішників, а праведного Ти поведеш. Боже, Ти досліджуєш серця й утроби .
11 Праведна поміч моя — від Бога, Який спасає щирих серцем.
12 Бог — то праведний і сильний суддя, Він довготерпеливий і не виявляє Свого гніву щодня.
13 Та якщо не навернетеся, Він приготує Свій меч. Він натягнув тятиву Свого лука, — приготовив його,
14 і до нього Він налаштував знаряддя смерті — заготовив Свої стріли для запеклих.
15 Ось у такому неправедність терпить муки родів: вона завагітніла болем і породила беззаконня.
16 Він вирив рів, поглибив його, та сам упаде в яму, яку зробив.
17 Його біль повернеться на його ж голову, і його неправда вилізе йому на тім’я.
18 Я ж прославлятиму Господа за Його справедливість, буду оспівувати Ім’я Всевишнього Господа.