1 And David made him houses in the city of David, and prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent. 2 Then David said, None ought to carry the ark of God but the Levites: for them hath the LORD chosen to carry the ark of God, and to minister unto him for ever. 3 And David gathered all Israel together to Jerusalem, to bring up the ark of the LORD unto his place, which he had prepared for it. 4 And David assembled the children of Aaron, and the Levites: 5 Of the sons of Kohath; Uriel the chief, and his brethren an hundred and twenty: 6 Of the sons of Merari; Asaiah the chief, and his brethren two hundred and twenty: 7 Of the sons of Gershom; Joel the chief, and his brethren an hundred and thirty: 8 Of the sons of Elizaphan; Shemaiah the chief, and his brethren two hundred: 9 Of the sons of Hebron; Eliel the chief, and his brethren fourscore: 10 Of the sons of Uzziel; Amminadab the chief, and his brethren an hundred and twelve. 11 And David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites, for Uriel, Asaiah, and Joel, Shemaiah, and Eliel, and Amminadab, 12 And said unto them, Ye are the chief of the fathers of the Levites: sanctify yourselves, both ye and your brethren, that ye may bring up the ark of the LORD God of Israel unto the place that I have prepared for it. 13 For because ye did it not at the first, the LORD our God made a breach upon us, for that we sought him not after the due order. 14 So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel. 15 And the children of the Levites bare the ark of God upon their shoulders with the staves thereon, as Moses commanded according to the word of the LORD. 16 And David spake to the chief of the Levites to appoint their brethren to be the singers with instruments of musick, psalteries and harps and cymbals, sounding, by lifting up the voice with joy. 17 So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brethren, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brethren, Ethan the son of Kushaiah; 18 And with them their brethren of the second degree , Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obed-edom, and Jeiel, the porters. 19 So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were appointed to sound with cymbals of brass; 20 And Zechariah, and Aziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, and Eliab, and Maaseiah, and Benaiah, with psalteries on Alamoth; 21 And Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obed-edom, and Jeiel, and Azaziah, with harps on the Sheminith to excel. 22 And Chenaniah, chief of the Levites, was for song: he instructed about the song, because he was skilful. 23 And Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark. 24 And Shebaniah, and Jehoshaphat, and Nethaneel, and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer, the priests, did blow with the trumpets before the ark of God: and Obed-edom and Jehiah were doorkeepers for the ark.
25 ¶ So David, and the elders of Israel, and the captains over thousands, went to bring up the ark of the covenant of the LORD out of the house of Obed-edom with joy. 26 And it came to pass, when God helped the Levites that bare the ark of the covenant of the LORD, that they offered seven bullocks and seven rams. 27 And David was clothed with a robe of fine linen, and all the Levites that bare the ark, and the singers, and Chenaniah the master of the song with the singers: David also had upon him an ephod of linen. 28 Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, making a noise with psalteries and harps.
29 ¶ And it came to pass, as the ark of the covenant of the LORD came to the city of David, that Michal the daughter of Saul looking out at a window saw king David dancing and playing: and she despised him in her heart.
Підготовка до перенесення Кочегу до Єрусалима
1 Давид набудував собі палаців у Місті Давида, а також підготував місце для Божого Ковчега, спорудивши для нього Намет.
2 Після цього Давид сказав: Ніхто не повинен носити Божий Ковчег, окрім левітів, адже саме їх Господь обрав, щоб вони носили Господній Ковчег і повіки звершували Йому служіння!
3 Потім Давид знову зібрав у Єрусалимі весь Ізраїль, аби перенести Господній Ковчег на його місце, яке для нього приготував.
4 Зокрема, Давид покликав нащадків Аарона та левітів.
5 Із синів Кегата був Уріїл, як начальник, і сто двадцять його одноплемінників.
6 Із синів Мерарі: Асая, начальник, і двісті двадцять його одноплемінників.
7 Із синів Гершома: Йоіл, начальник, і сто тридцять його одноплемінників.
8 Із синів Еліцафана: Шемая, начальник, і двісті його одноплемінників.
9 Із синів Хеврона: Еліїл, начальник, і вісімдесят його одноплемінників.
10 Із синів Уззіїла: Аммінадав, начальник, і сто дванадцять його одноплемінників.
11 Потім Давид покликав священиків Садока та Авіятара, а також левітів: Уріїла, Асаю, Йоіла, Шемайю, Еліїла та Аммінадава,
12 й промовив до них: Ви є начальниками левітських родин, тому освятіться разом з вашими братами, і будете переносити Ковчег Господа, Бога Ізраїлю, на місце , яке я для нього підготував.
13 Оскільки попереднього разу не ви здійснювали цю справу, то Господь, наш Бог, покарав нас, тому що ми не подбали про Нього, як належить за приписом.
14 Отже, священики та левіти очистились, аби можна було нести Ковчег Господа, Бога Ізраїлю.
15 Після цього левіти підняли Божий Ковчег за допомогою держаків на свої плечі, як заповів Мойсей за дорученням Господа.
16 Потім Давид наказав начальникам левітів, аби поставили з числа своїх одноплемінників співаків, щоби ті голосно й радісно співали в супроводі музичних інструментів, зокрема: цитрів, арф і цимбалів.
17 Отже, левіти поставили Гемана, Йоілового сина, а з його одноплемінників: Асафа, сина Берехії; а з нащадків Мерарі-Етана, сина Кушаї.
18 А з ними їхніх побратимів у другому поколінні: Захарію, Яаазіїла, Шемірамота, Єхіїла, Уннія, Еліява, Бенаю, Маасею, Маттітію, Еліфлею, Мікнею, Оведедома, та Єіїла як придверних.
19 Співаки – Геман, Асаф і Етан – повинні були грати на мідних цимбалах, аби було добре чути.
20 А Захарія, Азіїл, Шемірамот, Єхіїл, Унній, Еліяв, Маасея і Беная грали на цитрах, на мелодію аламот.
21 Що ж до Маттітія, Еліфелега, Мікенея, Оведедома, Єіїла та Азазії то вони грали на лірах, октавою вище, починаючи гру.
22 Хананія, керівник співочих левітів, був відповідальним за мелодійність співу та гри; він навчав музичному мистецтву, оскільки був обізнаний з цією справою .
23 Берехія та Елкана були придверниками в приміщенні Ковчега,
24 а священики Шеванія, Йосафат, Натанаїл, Амасай, Захарія, Беная та Еліезер, трубили в труби перед Божим Ковчегом; Оведедом та Єхія були охоронцями Ковчега.
Перенесення Ковчегу до Давидового Міста
25 Отже, Давид разом зі старійшинами Ізраїлю і тисяченачальниками війська, сповнені радості пішли, щоб перенести Ковчег Господнього Заповіту з дому Оведедома.
26 Оскільки Бог сприяв левітам у перенесенні Ковчега Господнього Заповіту, то вони принесли Йому в жертву сім телят і сім баранів.
27 Що ж до самого Давида, то він був одягнутий у шати з тонкого полотна (вісону ), як і всі левіти, котрі несли Ковчег, і співаки разом з Хананією, керівником музикантів і співаків. Давид мав на собі також лляний ефод.
28 Тож увесь Ізраїль брав участь у супроводі Ковчега Господнього Заповіту під радісні вигуки народу та звуки рога, труб і цимбалів, виграючи на лірах і арфах.
29 І коли Ковчег Господнього Заповіту входив у Місто Давида, сталося так, що дочка Саула, Мелхола, глянула у вікно і, побачивши царя Давида, який, підстрибуючи танцював, з презирством подумала про нього.