1 Now these be the last words of David. David the son of Jesse said, and the man who was raised up on high, the anointed of the God of Jacob, and the sweet psalmist of Israel, said, 2 The Spirit of the LORD spake by me, and his word was in my tongue. 3 The God of Israel said, the Rock of Israel spake to me, He that ruleth over men must be just, ruling in the fear of God. 4 And he shall be as the light of the morning, when the sun riseth, even a morning without clouds; as the tender grass springing out of the earth by clear shining after rain. 5 Although my house be not so with God; yet he hath made with me an everlasting covenant, ordered in all things , and sure: for this is all my salvation, and all my desire, although he make it not to grow.
6 ¶ But the sons of Belial shall be all of them as thorns thrust away, because they cannot be taken with hands: 7 But the man that shall touch them must be fenced with iron and the staff of a spear; and they shall be utterly burned with fire in the same place.
8 ¶ These be the names of the mighty men whom David had: The Tachmonite that sat in the seat, chief among the captains; the same was Adino the Eznite: he lift up his spear against eight hundred, whom he slew at one time. 9 And after him was Eleazar the son of Dodo the Ahohite, one of the three mighty men with David, when they defied the Philistines that were there gathered together to battle, and the men of Israel were gone away: 10 He arose, and smote the Philistines until his hand was weary, and his hand clave unto the sword: and the LORD wrought a great victory that day; and the people returned after him only to spoil. 11 And after him was Shammah the son of Agee the Hararite. And the Philistines were gathered together into a troop, where was a piece of ground full of lentiles: and the people fled from the Philistines. 12 But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory. 13 And three of the thirty chief went down, and came to David in the harvest time unto the cave of Adullam: and the troop of the Philistines pitched in the valley of Rephaim. 14 And David was then in an hold, and the garrison of the Philistines was then in Beth-lehem. 15 And David longed, and said, Oh that one would give me drink of the water of the well of Beth-lehem, which is by the gate! 16 And the three mighty men brake through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Beth-lehem, that was by the gate, and took it , and brought it to David: nevertheless he would not drink thereof, but poured it out unto the LORD. 17 And he said, Be it far from me, O LORD, that I should do this: is not this the blood of the men that went in jeopardy of their lives? therefore he would not drink it. These things did these three mighty men. 18 And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief among three. And he lifted up his spear against three hundred, and slew them , and had the name among three. 19 Was he not most honourable of three? therefore he was their captain: howbeit he attained not unto the first three. 20 And Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man, of Kabzeel, who had done many acts, he slew two lionlike men of Moab: he went down also and slew a lion in the midst of a pit in time of snow: 21 And he slew an Egyptian, a goodly man: and the Egyptian had a spear in his hand; but he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian’s hand, and slew him with his own spear. 22 These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had the name among three mighty men. 23 He was more honourable than the thirty, but he attained not to the first three. And David set him over his guard. 24 Asahel the brother of Joab was one of the thirty; Elhanan the son of Dodo of Beth-lehem, 25 Shammah the Harodite, Elika the Harodite, 26 Helez the Paltite, Ira the son of Ikkesh the Tekoite, 27 Abiezer the Anethothite, Mebunnai the Hushathite, 28 Zalmon the Ahohite, Maharai the Netophathite, 29 Heleb the son of Baanah, a Netophathite, Ittai the son of Ribai out of Gibeah of the children of Benjamin, 30 Benaiah the Pirathonite, Hiddai of the brooks of Gaash, 31 Abi-albon the Arbathite, Azmaveth the Barhumite, 32 Eliahba the Shaalbonite, of the sons of Jashen, Jonathan, 33 Shammah the Hararite, Ahiam the son of Sharar the Hararite, 34 Eliphelet the son of Ahasbai, the son of the Maachathite, Eliam the son of Ahithophel the Gilonite, 35 Hezrai the Carmelite, Paarai the Arbite, 36 Igal the son of Nathan of Zobah, Bani the Gadite, 37 Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, armourbearer to Joab the son of Zeruiah, 38 Ira an Ithrite, Gareb an Ithrite, 39 Uriah the Hittite: thirty and seven in all.
Остання промова Давида
1 А це останні слова Давида, – промова Давида, Єссеєвого сина, – висловлювання високопоставленого Богом мужа, помазаника Бога Якова й солодкого співця Ізраїлю:
2 Дух Господній говорить у мені, і Його слово в моїх устах.
3 Промовив Бог Ізраїлю, заговорила до мене Ізраїлева Скеля: Лише той людський правитель справедливий, хто править у Божому страху!
4 Він подібний до ранішнього світанку, коли сходить сонце безхмарного ранку; від його променів після дощу з землі пробивається трава…
5 Хіба не так з моїм домом (родом ) у Бога? Адже Він уклав зі мною вічний Заповіт, досконало впорядкований, і для всіх часів застережений, оскільки він – усе моє спасіння і виконання усіх моїх бажань,
6 тоді як усі негідники відкинуті, як тернина, яку неможливо взяти в руки,
7 хіба що озброївшись чимось залізним або ратищем списа. Такі згорять у вогні там, де вони є.
Імена Давидових витязів
8 А ось імена витязів (героїв ) Давида. Йошев-Башшевет, тахкемонієць, – найперший з трьох, він же Адіно, еценієць, який направив свого списа проти восьми сотень ворогів і знищив усіх за один раз.
9 За ним йде Елеазар, син Додо й онук Ахохі, – один з трьох витязів, котрі були з Давидом, коли, глузуючи, филистимці, викликали їх на битву. Тоді Ізраїльтяни відступили,
10 але Елеазар залишився і бив филистимців так, що аж заніміла його рука, і наче прилипла до меча, так що не розгиналися пальці його руки. Того дня Господь подарував велику перемогу. За його прикладом пізніше військо повернулось, але тільки для того, щоб зібрати здобич.
11 Наступним був гарарієць Шамма, син Аґея. Одного разу филистимці зібрались в Лехі, де була ділянка поля, засіяна сочевицею. Коли ж Ізраїльське військо втекло від филистимців,
12 Шамма став посеред ділянки, врятував її, побивши филистимців. Господь тоді подарував велику перемогу.
13 Стосовно цих трьох з тридцяти воєначальників, то одного разу, під час жнив, вони прийшли до Давида в Адулламську печеру, коли филистимські загони отаборились у Рефаїмській Долині.
14 Давид у той час перебував у фортеці, тоді як Вифлеєм був захоплений филистимською залогою.
15 Відчуваючи спрагу, Давид сказав: О, хто б мені дав напитись води з Вифлеємської криниці, що при брамі!
16 Тоді ці три витязі прорвались крізь филистимський табір й набрали води з криниці Вифлеєма, що біля його брами: вони зачерпнули води й принесли до Давида. Але він відмовився її пити й вилив її як жертву Господу,
17 сказавши: Нехай боронить мене Господь, щоб я таке вчинив! Адже це – кров мужів, котрі, ризикуючи життям, пішли туди! І не став її пити. Ось таке вчинили ці троє хоробрих воїнів !
18 На чолі тридцятьох воєначальників стояв Авішай, брат Йоава, син Церуї. Він підняв свій спис проти трьохсот ворогів і знищив їх, – тому й прославився разом з першими трьома.
19 Із усіх тридцяти воєначальників він був найвизначнішим, тому й став головнокомандувачем війська, але до перших трьох не досягав.
20 Далі йде Беная, син Єгояди з Кавцеїла, – хоробрий муж, відомий численними мужніми подвигами. Він знищив двох могутніх Аріїлових синів з Моаву. А одного разу, коли випав сніг, він спустився в глибокий рів, де був лев, і вбив його.
21 Крім того, він убив велетня єгиптянина. В руці цього славного мужа, єгиптянина, був спис, а Беная вийшов на нього з палицею, але він вирвав списа з рук єгиптянина, і його власним списом убив його.
22 Це подвиги Бенаї, сина Єгояди, – він також був у повазі серед тридцяти лицарів.
23 Він навіть був шанований більше тридцятьох, проте з трьомапершими зрівнятись не міг. Саме його Давид поставив начальником своєї особистої охорони.
24 У числі тих тридцяти був також Асаїл, брат Йоава, та Елханан, син Дода, з Вифлеєма;
25 Шамма, хародієць, та Еліка, також хародієць;
26 Хелец, палтієць, та Іра, Іккешів син, текоєць;
27 Авіезер, анатотець, і Мевуннай, хушатієць;
28 Цалмон, ахохієць, і Магарай, нетофатієць;
29 Хелев, син Баани, нетофатієць, та Іттай, Ріваїв син з Гіви, веніямінець;
30 Беная, піратонієць, та Гіддай з Нахале-Ґааша;
31 Аві-Алвон, араватієць, і Азмавет, бахурімець;
32 Еліяхба, шаалвонієць, Яшемові сини: Йонатан і
33 Шамма, гарарійці; Ахіям, син Шарара, також гарарієць;
34 Еліфелет, Ахасбаїв син з Маахи, та Еліям, син Ахітофела, ґіллонієць;
35 Хецрай, кармелієць, і Паарай, арбієць;
36 Іґал, Натанів син із Цови та Баній, ґадієць;
37 Целек, аммонієць, та Нахарай, бееротієць, – зброєносець Йоава, сина Церуї;
38 Іра, їтрієць, та Ґареб, також їтрієць;
39 нарешті Урія, хеттеєць; – усіх разом тридцять сім.