1 And Bezaleel made the ark of shittim wood: two cubits and a half was the length of it, and a cubit and a half the breadth of it, and a cubit and a half the height of it: 2 And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about. 3 And he cast for it four rings of gold, to be set by the four corners of it; even two rings upon the one side of it, and two rings upon the other side of it. 4 And he made staves of shittim wood, and overlaid them with gold. 5 And he put the staves into the rings by the sides of the ark, to bear the ark.
6 ¶ And he made the mercy seat of pure gold: two cubits and a half was the length thereof, and one cubit and a half the breadth thereof. 7 And he made two cherubims of gold, beaten out of one piece made he them, on the two ends of the mercy seat; 8 One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy seat made he the cherubims on the two ends thereof. 9 And the cherubims spread out their wings on high, and covered with their wings over the mercy seat, with their faces one to another; even to the mercy seatward were the faces of the cherubims.
10 ¶ And he made the table of shittim wood: two cubits was the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof: 11 And he overlaid it with pure gold, and made thereunto a crown of gold round about. 12 Also he made thereunto a border of an handbreadth round about; and made a crown of gold for the border thereof round about. 13 And he cast for it four rings of gold, and put the rings upon the four corners that were in the four feet thereof. 14 Over against the border were the rings, the places for the staves to bear the table. 15 And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold, to bear the table. 16 And he made the vessels which were upon the table, his dishes, and his spoons, and his bowls, and his covers to cover withal, of pure gold.
17 ¶ And he made the candlestick of pure gold: of beaten work made he the candlestick; his shaft, and his branch, his bowls, his knops, and his flowers, were of the same: 18 And six branches going out of the sides thereof; three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof: 19 Three bowls made after the fashion of almonds in one branch, a knop and a flower; and three bowls made like almonds in another branch, a knop and a flower: so throughout the six branches going out of the candlestick. 20 And in the candlestick were four bowls made like almonds, his knops, and his flowers: 21 And a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, according to the six branches going out of it. 22 Their knops and their branches were of the same: all of it was one beaten work of pure gold. 23 And he made his seven lamps, and his snuffers, and his snuffdishes, of pure gold. 24 Of a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof.
25 ¶ And he made the incense altar of shittim wood: the length of it was a cubit, and the breadth of it a cubit; it was foursquare; and two cubits was the height of it; the horns thereof were of the same. 26 And he overlaid it with pure gold, both the top of it, and the sides thereof round about, and the horns of it: also he made unto it a crown of gold round about. 27 And he made two rings of gold for it under the crown thereof, by the two corners of it, upon the two sides thereof, to be places for the staves to bear it withal. 28 And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold.
29 ¶ And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, according to the work of the apothecary.
Виготовлення Ковчегу Свідоцтва
1 Далі Бецалеїл зробив Ковчег з дерева акації. Його довжина була два з половиною ліктя, його ширина півтора ліктя, а його висота також півтора ліктя.
2 Він обклав його ззовні та зсередини чистим золотом, а довкола нього зробив золотий вінець.
3 А ще він вилив для нього чотири золотих кільця по чотирьох його кутах. Два кільця з одного його боку та два кільця з його другого боку.
4 З акацієвого дерева він зробив держаки і обклав їх золотом.
5 Держаки він вклав у кільця по боках Ковчега, щоб носити Ковчег.
6 Зробив він з чистого золота і віко для Ковчега ; його довжина була два з половиною ліктя, а його ширина півтора ліктя.
7 Він виготовив два золотих херувими. Вони були кованим виробом для обох країв віка.
8 Одного херувима він установив з одного краю, а другого херувима з іншого краю віка. Херувими були виготовлені суцільними з віком на обох його краях.
9 Херувими мали простягнені вгору крила, затінюючи своїми крилами віко. Їхні обличчя були спрямовані одне до одного. Одночасно обличчя херувимів були звернені і на віко.
Виготовлення столу для Виставних хлібів
10 Він зробив з дерева акації стіл. Його довжина була два лікті, ширина його – один лікоть, а висота – півтора ліктя.
11 Він обклав його чистим золотом і зробив довкола нього золотий вінець.
12 Він зробив для нього довкола обрамлення шириною в долоню, а по обрамленню кругом зробив золоте оздоблення.
13 Також відлив для нього чотири золотих кільця, і прикріпив кільця на чотирьох кутах до його чотирьох ніжок.
14 Кільця для кріплення держаків, щоб переносити стіл, були прикріплені нижче карниза.
15 А самі держаки для переноски стола він зробив з акацієвого дерева і покрив їх золотом.
16 З чистого золота він зробив і посуд до столу: полумиски, кадильниці, кухлі та чаші, які використовувались під час приношення жертв возливання.
Виготовлення золотого світильника
17 Потім він зробив світильник з чистого золота. Світильник був виготовлений методом кування: його підставка і стебло, його відгалуження і його чашечки, його бруньки та його квіти – все було суцільне з ним.
18 Шість відгалужень виходили з його боків, – по три відгалуження світильника з одного боку стовбура і три відгалуження світильника з другого його боку.
19 Три чашечки, подібні до мигдалю, брунька і квіточка на одному відгалуженні, і три чашечки, подібні до мигдалю, брунька і квіточка на другому відгалужені – і так для всіх шести відгалужень, що виходили зі стовбура світильника.
20 А на світильнику на його стовбурі були чотири, подібні до мигдалю, чашечки з його бруньками та його квіточками.
21 Чашечки були на стовбурі під першими двома відгалуженнями і чашечки на ньому під другими двома відгалуженнями, нарешті чашечки на стовбурі під останніми двома відгалуженнями з нього. І так у всіх шістьох відгалуженнях, що виходили зі стовбура.
22 Так що все: і чашечки і його відгалуження, що виходили з нього, були суцільні з ним . Увесь він був суцільним чеканним виробом з чистого золота.
23 Він також зробив з чистого золота сім його лампадок, щипці для нього та його мисочки для недогарків .
24 Світильник і все його обладнання він зробив з таланта чистого золота.
Виготовлення жертовника для кадіння
25 Бецалеїл зробив і жертовник для кадіння з дерева акації – лікоть у довжину, лікоть у ширину, квадратний, і два лікті у висоту. З нього виходили чотири його роги.
26 Він обклав його чистим золотом – його верх, його сторони довкола і його роги. Він також зробив довкола нього золотий вінець.
27 А під його вінцем він прикріпив до двох його кутів два золотих кільця. Це було зроблено з обох боків жертовника для держаків, аби за їх допомогою його переносити.
28 Держаки він зробив з акацієвого дерева і обклав їх золотом.
29 Він також виготовив святий єлей помазання і чисту кадильну суміш, – митецький витвір мироварника.