1 Moreover the word of the LORD came unto me, saying, 2 Now, thou son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? yea, thou shalt shew her all her abominations. 3 Then say thou, Thus saith the Lord GOD, The city sheddeth blood in the midst of it, that her time may come, and maketh idols against herself to defile herself. 4 Thou art become guilty in thy blood that thou hast shed; and hast defiled thyself in thine idols which thou hast made; and thou hast caused thy days to draw near, and art come even unto thy years: therefore have I made thee a reproach unto the heathen, and a mocking to all countries. 5 Those that be near, and those that be far from thee, shall mock thee, which art infamous and much vexed. 6 Behold, the princes of Israel, every one were in thee to their power to shed blood. 7 In thee have they set light by father and mother: in the midst of thee have they dealt by oppression with the stranger: in thee have they vexed the fatherless and the widow. 8 Thou hast despised mine holy things, and hast profaned my sabbaths. 9 In thee are men that carry tales to shed blood: and in thee they eat upon the mountains: in the midst of thee they commit lewdness. 10 In thee have they discovered their fathers’ nakedness: in thee have they humbled her that was set apart for pollution. 11 And one hath committed abomination with his neighbour’s wife; and another hath lewdly defiled his daughter in law; and another in thee hath humbled his sister, his father’s daughter. 12 In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast greedily gained of thy neighbours by extortion, and hast forgotten me, saith the Lord GOD.
13 ¶ Behold, therefore I have smitten mine hand at thy dishonest gain which thou hast made, and at thy blood which hath been in the midst of thee. 14 Can thine heart endure, or can thine hands be strong, in the days that I shall deal with thee? I the LORD have spoken it , and will do it . 15 And I will scatter thee among the heathen, and disperse thee in the countries, and will consume thy filthiness out of thee. 16 And thou shalt take thine inheritance in thyself in the sight of the heathen, and thou shalt know that I am the LORD.
17 And the word of the LORD came unto me, saying, 18 Son of man, the house of Israel is to me become dross: all they are brass, and tin, and iron, and lead, in the midst of the furnace; they are even the dross of silver. 19 Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye are all become dross, behold, therefore I will gather you into the midst of Jerusalem. 20 As they gather silver, and brass, and iron, and lead, and tin, into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it; so will I gather you in mine anger and in my fury, and I will leave you there , and melt you. 21 Yea, I will gather you, and blow upon you in the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof. 22 As silver is melted in the midst of the furnace, so shall ye be melted in the midst thereof; and ye shall know that I the LORD have poured out my fury upon you.
23 ¶ And the word of the LORD came unto me, saying, 24 Son of man, say unto her, Thou art the land that is not cleansed, nor rained upon in the day of indignation. 25 There is a conspiracy of her prophets in the midst thereof, like a roaring lion ravening the prey; they have devoured souls; they have taken the treasure and precious things; they have made her many widows in the midst thereof. 26 Her priests have violated my law, and have profaned mine holy things: they have put no difference between the holy and profane, neither have they shewed difference between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them. 27 Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain. 28 And her prophets have daubed them with untempered morter , seeing vanity, and divining lies unto them, saying, Thus saith the Lord GOD, when the LORD hath not spoken. 29 The people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have vexed the poor and needy: yea, they have oppressed the stranger wrongfully. 30 And I sought for a man among them, that should make up the hedge, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it: but I found none. 31 Therefore have I poured out mine indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath: their own way have I recompensed upon their heads, saith the Lord GOD.
Гидоти Єрусалима
1 Було до мене Господнє слово такого змісту:
2 Чи хочеш ти, сину людський, судити інших ? Чи судитимеш місто крові? Відкрий же йому всі його гидоти,
3 і передай йому слова Владики Господа: Горе місту, посеред якого проливається кров, бо надійшов його час розплати! Адже воно робить собі ідолів і опоганюється ними.
4 Ти, єрусалимська дочко, провинилась за кров, яку ти проливала, – ти опоганилась створеними тобою ідолами і наблизила свій день, – досягла часу своїх років розпусти . Тому Я віддам тебе на знущання народів і на глузування всіх країн, –
5 як тих, що навколо тебе, так і тих, що далеко від тебе. Вони глумитимуться над тобою, оскільки ти зганьбила своє ім’я численними заколотами.
6 Адже можновладці Ізраїлю, – кожен, у міру своєї влади, – посеред тебе проливали кров.
7 У тебе зневажають батька і матір; поміж тобою кривдять приходця; у тебе пригноблюють сироту і вдову.
8 Ти зневажаєш Мої Святині й опоганюєш Мої суботи.
9 Поміж тобою чимало наклепників, які ставлять за мету пролиття крові, а на твоїх горах їдять ідольські жертви та чинять посеред себе розпусту.
10 У тебе відкривають сором (ганьблять ) батька; злягаються з жінкою під час її менструації.
11 Хтось припускається огидних справ з дружиною свого ближнього, інший опоганює розпустою свою невістку, а ще інший у тебе ґвалтує свою сестру, – дочку свого батька.
12 У тебе беруть хабарі за пролиття крові, – дають гроші на лихву та беруть відсотки; пригноблюючи свого ближнього, ти грабуєш його, а Мене ти забула, – говорить Владика Господь.
13 Я аж сплеснув Своїми руками через твоє шахрайство, яке ти творила, та кровопролиття, що має місце в твоєму середовищі.
14 Чи витримає твоє серце і чи вистачить сил у твоїх руках у той час, коли Я виступлю проти тебе? Адже Я, Господь, сказав і виконаю!
15 Я розпорошу тебе серед народів й розкидаю тебе в різні країни, поки ти не позбудешся своєї нечистоти.
16 В очах народів ти станеш жалюгідною і тоді зрозумієш, що Я – Господь.
Ізраїль – жужіль, яку буде спалено у горнилі
17 І знову було до мене Господнє слово такого змісту:
18 Сину людський, дім Ізраїлів став для Мене жужелицею, – всі вони – мідь, цинк, залізо і олово – в горнилі для срібла перетворились на жужелицю.
19 Тому так говорить Владика Господь: Оскільки ви всі стали жужеллю, то Я зберу вас усіх посеред Єрусалима.
20 Так само, як вкидають у середину горнила срібло, мідь, залізо, олово і цинк й роздмухують під ним вогонь, аби розплавити, – так Я в Своєму обуренні й Моєму гніві покладу вас туди й розплавлю вас.
21 Я згромаджу вас, полум’ям Свого гніву дмухну на вас і розплавлю вас у горнилі.
22 Як плавиться в горнилі срібло, так ви в ньому розплавитесь. Тоді пізнаєте, що це Я, Господь, вилив на вас Мій гнів.
Ізраїль – нечиста земля, що не зрошувалася дощем
23 І було до мене Господнє слово такого змісту:
24 Сину людський, скажи цьому краю: Ти – земля нечиста, через що й не зрошував тебе дощ у дні Господнього гніву.
25 Пророки краю наче змовились, – ричать як леви, роздираючи здобич. Вони пожирають людей, відбирають майно й коштовності, намножуючи посеред себе вдів.
26 Його священики спотворюють Мій Закон й оскверняють Мою Святиню. Вони перестали розрізняти між святим і звичайним, не роблять різниці між чистим і нечистим, – від Моїх субот відвертають свої очі, так що Я був серед них зневажений.
27 Його можновладці в країні, наче вовки, що шматують здобич, – проливаючи кров, вони нищать людські життя, аби лише поживитись.
28 Що ж до його пророків, то вони все замазують глиною, адже їхні видіння порожні, а їхні провіщення оманливі. Вони говорять: Так сказав Владика Господь! – хоч Господь нічого їм не говорив.
29 Таким чином люди краю перетворились на здирників і грабіжників, пригноблюючи бідних і убогих й несправедливо кривдячи приходців.
30 Шукав Я серед них людину, котра відбудувала би стіну й стала переді Мною в проломі щодо цього краю, аби Я його не знищив, але такого Я не знайшов!
31 Тому Я змушений вилити на них Свій гнів, – знищити їх у вогні Мого обурення, – повертаючи їхні злі вчинки на їхню ж голову, – говорить Владика Господь!