1 Therefore, thou son of man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal: 2 And I will turn thee back, and leave but the sixth part of thee, and will cause thee to come up from the north parts, and will bring thee upon the mountains of Israel: 3 And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand. 4 Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy bands, and the people that is with thee: I will give thee unto the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured. 5 Thou shalt fall upon the open field: for I have spoken it , saith the Lord GOD. 6 And I will send a fire on Magog, and among them that dwell carelessly in the isles: and they shall know that I am the LORD. 7 So will I make my holy name known in the midst of my people Israel; and I will not let them pollute my holy name any more: and the heathen shall know that I am the LORD, the Holy One in Israel.
8 ¶ Behold, it is come, and it is done, saith the Lord GOD; this is the day whereof I have spoken. 9 And they that dwell in the cities of Israel shall go forth, and shall set on fire and burn the weapons, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the handstaves, and the spears, and they shall burn them with fire seven years: 10 So that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall burn the weapons with fire: and they shall spoil those that spoiled them, and rob those that robbed them, saith the Lord GOD.
11 ¶ And it shall come to pass in that day, that I will give unto Gog a place there of graves in Israel, the valley of the passengers on the east of the sea: and it shall stop the noses of the passengers: and there shall they bury Gog and all his multitude: and they shall call it The valley of Hamon-gog. 12 And seven months shall the house of Israel be burying of them, that they may cleanse the land. 13 Yea, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown the day that I shall be glorified, saith the Lord GOD. 14 And they shall sever out men of continual employment, passing through the land to bury with the passengers those that remain upon the face of the earth, to cleanse it: after the end of seven months shall they search. 15 And the passengers that pass through the land, when any seeth a man’s bone, then shall he set up a sign by it, till the buriers have buried it in the valley of Hamon-gog. 16 And also the name of the city shall be Hamonah. Thus shall they cleanse the land.
17 ¶ And, thou son of man, thus saith the Lord GOD; Speak unto every feathered fowl, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh, and drink blood. 18 Ye shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth, of rams, of lambs, and of goats, of bullocks, all of them fatlings of Bashan. 19 And ye shall eat fat till ye be full, and drink blood till ye be drunken, of my sacrifice which I have sacrificed for you. 20 Thus ye shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, saith the Lord GOD. 21 And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them. 22 So the house of Israel shall know that I am the LORD their God from that day and forward.
23 ¶ And the heathen shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity: because they trespassed against me, therefore hid I my face from them, and gave them into the hand of their enemies: so fell they all by the sword. 24 According to their uncleanness and according to their transgressions have I done unto them, and hid my face from them. 25 Therefore thus saith the Lord GOD; Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name; 26 After that they have borne their shame, and all their trespasses whereby they have trespassed against me, when they dwelt safely in their land, and none made them afraid. 27 When I have brought them again from the people, and gathered them out of their enemies’ lands, and am sanctified in them in the sight of many nations; 28 Then shall they know that I am the LORD their God, which caused them to be led into captivity among the heathen: but I have gathered them unto their own land, and have left none of them any more there. 29 Neither will I hide my face any more from them: for I have poured out my spirit upon the house of Israel, saith the Lord GOD.
1 А ти, сину людський, і далі звіщай пророцтво проти Ґоґа й говори йому, що говорить Владика Господь: Ось Я виступаю проти тебе, Ґоґу, правителю Роша, Мешеха й Тувала!
2 Я заверну тебе й потягну тебе, – поведу тебе з крайньої півночі й попроваджу тебе на Ізраїлеві гори.
3 Я виб’ю лук з твоєї лівої руки і зроблю так, щоб твої стріли випали з твоєї правої руки.
4 На Ізраїлевих горах впадеш ти та всі твої полчища разом з народами, що з тобою. Я віддам тебе на поживу хижим птахам, усім крилатим істотам та всім польовим звірам.
5 Ти поляжеш на відкритому полі, бо так сказав Я, – говорить Владика Господь.
6 Я зішлю вогонь на Маґоґа й на мешканців островів, які почувають себе в безпеці, і вони пізнають, що Я – Господь.
7 Я виявлю Своє святе Ім’я серед Мого народу Ізраїлю і більше не дозволю, щоб опоганювали Моє святе Ім’я. Тоді народи пізнають, що Я – Господь, Святий Ізраїлів.
8 Вже наближається і прийде день, – говорить Владика Господь, – це той день, про який Я провіщав.
9 Тоді повиходять мешканці Ізраїлевих міст, розкладуть вогнище й палитимуть зброю: щити (великі й малі), луки та стріли, ратища й списи, – сім років палитимуть їх.
10 Не носитимуть дров з поля і не рубатимуть їх у лісі, бо палитимуть у вогні лише зброю. Вони відберуть награбоване у тих, котрі їх грабували, і заберуть здобич у тих, що їх оббирали, – говорить Владика Господь.
11 Так станеться, що в той час Я визначу в Ізраїлі місце для Ґоґа, – гробовище в Долині Перехожих, на схід від Мертвого моря, – воно перекриє дорогу для перехожих. Там поховають Ґоґа разом з його численною ордою, і назвуть те місце: Долина Натовпу Ґоґа.
12 Упродовж семи місяців Ізраїлів рід ховатиме їх, очищуючи землю.
13 Весь народ краю ховатиме їх, – і стане для них той день пам’ятним, адже Я прославлюся серед них, – говорить Владика Господь.
14 Вони призначать окремих людей, котрі й після семи місяців постійно ходитимуть по краю і за допомогою перехожих ховатимуть тих, що ще залишилися на поверхні землі, аби остаточно її очистити.
15 Коли перехожий, мандруючи по краю, побачить людську кістку, то поставить біля неї знак, аби ті, що ховають, могли захоронити її в Долині Натовпу Ґоґа.
16 Там же і місто, що називається Гамона (натовп ). Так буде очищена земля.
Господній жертовний бенкет
17 А ти, сину людський, проголоси , що сказав Владика Господь всім літаючим пернатим птахам і всім польовим звірам: Збирайтеся й приходьте, прибувайте звідусіль на Мій жертовний бенкет, який Я для вас приготував, – на велику жертву на Ізраїлевих горах. Там ви будете їсти м’ясо і пити кров!
18 Ви будете їсти тіла витязів і пити кров можновладців землі. Всі вони, наче барани й вівці, козли й телята, яких відгодовували на Башані.
19 На Моєму жертовному бенкеті, який Я для вас приготував, ви наїстеся жиру досита й нап’єтеся крові до сп’яніння.
20 За Моїм столом насититесь м’ясом коней і вершників, витязів і всіх звичайних воїнів, – говорить Владика Господь.
Господь не буде більше ховати Свого обличчя
21 Так Я виявлю серед народів Свою славу, – всі народи побачать Моє правосуддя, яке Я здійсню, та Мою руку, яку Я на них покладу.
22 Пізнає також Ізраїлів рід, що Я, Господь, – їхній Бог, від того дня й надалі.
23 Зрозуміють також і народи, що за свої гріхи та через свою невірність Мені Ізраїлів рід був узятий в неволю. Я сховав від них Своє обличчя, – Я віддав їх у руки їхніх ворогів, так що всі вони гинули від меча.
24 Я це учинив через їхні нечистоти та їхні беззаконня, сховавши від них Своє обличчя.
25 Але тепер так говорить Владика Господь: Я поверну полонених Якова й помилую весь Ізраїлів рід, захищаючи від ганьби Моє святе Ім’я.
26 І коли вони безпечно житимуть на своїй землі, де вже ніхто їх не лякатиме, вони будуть згадувати свою ганебну поведінку й провини, а також свою невірність, яку вони виявляли щодо Мене.
27 Коли Я поверну їх з-посеред народів, й позбираю їх з країн їхніх ворогів, Я через них явлю Свою святість перед очима численних народів.
28 Тоді пізнають ізраїльтяни , що Я, Господь, є їхнім Богом, адже це Я відіслав їх у неволю до інших народів. Я і зберу їх на своїй землі, й жодного з них там вже не залишу.
29 Я злив Свій Дух на Ізраїлів рід, але Я більше не сховаю від них Свого обличчя, – говорить Владика Господь.