1 Set the trumpet to thy mouth. He shall come as an eagle against the house of the LORD, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law. 2 Israel shall cry unto me, My God, we know thee. 3 Israel hath cast off the thing that is good: the enemy shall pursue him. 4 They have set up kings, but not by me: they have made princes, and I knew it not: of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off.
5 ¶ Thy calf, O Samaria, hath cast thee off; mine anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocency? 6 For from Israel was it also: the workman made it; therefore it is not God: but the calf of Samaria shall be broken in pieces. 7 For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk: the bud shall yield no meal: if so be it yield, the strangers shall swallow it up.
8 Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel wherein is no pleasure. 9 For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers. 10 Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes. 11 Because Ephraim hath made many altars to sin, altars shall be unto him to sin. 12 I have written to him the great things of my law, but they were counted as a strange thing. 13 They sacrifice flesh for the sacrifices of mine offerings, and eat it; but the LORD accepteth them not; now will he remember their iniquity, and visit their sins: they shall return to Egypt. 14 For Israel hath forgotten his Maker, and buildeth temples; and Judah hath multiplied fenced cities: but I will send a fire upon his cities, and it shall devour the palaces thereof.
Ізраїль забув про Свого Творця
1 Піднеси до свого рота сурму, адже на Господній Храм нагряне небезпека наче орел, тому що люди порушили Мій Заповіт, – вони знехтували Моїм Законом.
2 Вони голосять до Мене: Боже наш, ми – Ізраїль, і знаємо Тебе!
3 Але Ізраїль відкинув те, що добре, тому переслідуватиме його ворог.
4 Вони ставлять царів, але не від Мене, – призначають можновладців без Мого відома. Витрачають своє срібло і своє золото на виготовлення своїх ідолів, – собі ж на погибель.
5 Я відкинув твого тельця, Самаріє ! Мій гнів палає на них (її мешканців ), коли вони нарешті очистяться?
6 Ізраїлю, адже ідол зроблений ремісником, і він не є богом! Телець Самарії розсиплеться вщент.
7 Посіявши вітер, вони пожнуть бурю. Якщо на стеблах пшениці немає колосків, то не буде й муки. А якщо і вродить, то чужі проковтнуть його.
8 Проковтнули Ізраїль, і тепер він серед народів, як нікому не потрібний посуд.
9 Вони бредуть в Ассирію, наче самотній дикий осел, – Єфрем за подарунки шукає визнання в Єгипті .
10 Але хоч і догоджають язичницьким народам, – поки Я їх позбираю, вони певний час страждатимуть під тягарем царя і можновладців.
11 Адже Єфрем поставив багато жертовників задля очищення гріха, але ті жертовники стали йому приводом для гріха.
12 Хоча б Я написав йому безліч Моїх законів, він (Єфрем ) вважав би їх чужими.
13 Вони охоче приносять в жертву Мої дари, й від цих жертв споживають м’ясо, але вони Господу не до вподоби. Він запам’ятає їхнє нечестя і відплатить за їхні гріхи, – вони повернуться в Єгипет.
14 Ізраїль забув про Свого Творця й набудував собі палаців. Зараз Юда намножує укріплені міста. Але Я пошлю вогонь на ці міста, який пожере його твердині.