1 Then answered Zophar the Naamathite, and said, 2 Should not the multitude of words be answered? and should a man full of talk be justified? 3 Should thy lies make men hold their peace? and when thou mockest, shall no man make thee ashamed? 4 For thou hast said, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes. 5 But oh that God would speak, and open his lips against thee; 6 And that he would shew thee the secrets of wisdom, that they are double to that which is! Know therefore that God exacteth of thee less than thine iniquity deserveth .
7 Canst thou by searching find out God? canst thou find out the Almighty unto perfection? 8 It is as high as heaven; what canst thou do? deeper than hell; what canst thou know? 9 The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea. 10 If he cut off, and shut up, or gather together, then who can hinder him? 11 For he knoweth vain men: he seeth wickedness also; will he not then consider it ? 12 For vain man would be wise, though man be born like a wild ass’s colt.
13 If thou prepare thine heart, and stretch out thine hands toward him; 14 If iniquity be in thine hand, put it far away, and let not wickedness dwell in thy tabernacles. 15 For then shalt thou lift up thy face without spot; yea, thou shalt be stedfast, and shalt not fear: 16 Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away: 17 And thine age shall be clearer than the noonday; thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning. 18 And thou shalt be secure, because there is hope; yea, thou shalt dig about thee, and thou shalt take thy rest in safety. 19 Also thou shalt lie down, and none shall make thee afraid; yea, many shall make suit unto thee. 20 But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as the giving up of the ghost.
Цофар: Хіба можна дослідженням знайти Бога?
1 Далі заговорив Цофар із Наами, промовляючи:
2 Хіба можна залишити оте багатослів’я без відповіді, як ніби цей балакучий муж справді має слушність?
3 Невже ти вважаєш, що твоя балаканина змусить інших мовчати? Ти будеш і далі глумитись, і ніхто тебе не засоромить?!
4 Адже ти говориш Богу : Моє міркування правильне, і я чистий перед Тобою!
5 Але якби заговорив Бог, відкривши Свої уста проти тебе;
6 якби Він відкрив тобі таємниці мудрості, й те, що в кожної мудрості є два боки, то ти зрозумів би, що Бог частину твоїх провин вже простив!
7 Хіба можна дослідженням знайти Бога, або осягнути досконалість Вседержителя?
8 Вона (досконалість ) вища за небеса, – що зможеш зробити? Вона глибша за шеол, – як осягнеш її?
9 Її міра, – довша за землю та ширша за море!
10 Якщо Він вирішить пройти мимо когось, або притягти до відповідальності, то хто Його зупинить?
11 Він знає, хто з людей лицемірний, бачить лукавство, і бере все до уваги!
12 І пустоголова людина може стати мудрішою, адже вона також народжується, як дике осля .
13 Якщо ти навернешся всім своїм серцем, і простягнеш до Бога свої руки;
14 якщо очистиш свої руки від усякого беззаконня і не дозволиш несправедливості замешкати в твоєму наметі, –
15 то лише тоді зможеш підняти своє невинне обличчя, міцно стоятимеш і не будеш боятися.
16 Ти забудеш усі свої нещастя і згадуватимеш про них, наче про воду, яка пропливла.
17 Яснішим за полудень засяє твоє життя, а темрява перетвориться на ранковий світанок.
18 Ти будеш спокійним, тому що є надія, – захищений звідусіль, зможеш безпечно відпочивати.
19 Ляжеш, і ніхто тебе не потривожить; знайдеться багато таких, котрі будуть підлещуватися до тебе.
20 Натомість очі нечестивців погаснуть, бо не буде для них притулку, а їхня надія – останній подих.