1 Call now, if there be any that will answer thee; and to which of the saints wilt thou turn? 2 For wrath killeth the foolish man, and envy slayeth the silly one. 3 I have seen the foolish taking root: but suddenly I cursed his habitation. 4 His children are far from safety, and they are crushed in the gate, neither is there any to deliver them . 5 Whose harvest the hungry eateth up, and taketh it even out of the thorns, and the robber swalloweth up their substance.
6 Although affliction cometh not forth of the dust, neither doth trouble spring out of the ground; 7 Yet man is born unto trouble, as the sparks fly upward. 8 I would seek unto God, and unto God would I commit my cause: 9 Which doeth great things and unsearchable; marvellous things without number: 10 Who giveth rain upon the earth, and sendeth waters upon the fields: 11 To set up on high those that be low; that those which mourn may be exalted to safety. 12 He disappointeth the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise. 13 He taketh the wise in their own craftiness: and the counsel of the froward is carried headlong. 14 They meet with darkness in the daytime, and grope in the noonday as in the night. 15 But he saveth the poor from the sword, from their mouth, and from the hand of the mighty. 16 So the poor hath hope, and iniquity stoppeth her mouth.
17 Behold, happy is the man whom God correcteth: therefore despise not thou the chastening of the Almighty: 18 For he maketh sore, and bindeth up: he woundeth, and his hands make whole. 19 He shall deliver thee in six troubles: yea, in seven there shall no evil touch thee. 20 In famine he shall redeem thee from death: and in war from the power of the sword. 21 Thou shalt be hid from the scourge of the tongue: neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh. 22 At destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth. 23 For thou shalt be in league with the stones of the field: and the beasts of the field shall be at peace with thee. 24 And thou shalt know that thy tabernacle shall be in peace; and thou shalt visit thy habitation, and shalt not sin. 25 Thou shalt know also that thy seed shall be great, and thine offspring as the grass of the earth. 26 Thou shalt come to thy grave in a full age, like as a shock of corn cometh in in his season. 27 Lo this, we have searched it, so it is; hear it, and know thou it for thy good.
Еліфаз: Картання Вседержителя не цурайся!
1 Волай, Йове, але чи є той, хто би тобі відповів? До кого зі святих ти звернешся?
2 Адже власний гнів вбиває нерозумного, а простодушного призводить до смерті заздрість.
3 Я сам бачив, як нерозумний пускає коріння, але раптом на його житло падає прокляття.
4 Його діти позбавлені порятунку, – їх топчуть на суді біля брами, і вони не мають захисника.
5 Голодні будуть їсти його врожай, визбируючи його навіть з-посеред тернини, – спрагнені проковтнуть його маєток.
6 Адже не із землі виходить лихо, і нещастя не виростає з пороху.
7 Але людина народжується для страждання, як іскра, щоб летіти вгору.
8 Однак я звернувся б до Бога, і виклав свою справу перед Богом,
9 Котрий чинить велике й незбагненне, – дивовижне, що не піддається усвідомленню.
10 Він Той, Хто дощ посилає на землю, – Котрий водою зрошує поля.
11 Хто принижених угору підіймає, а засмучених підносить на вершини щастя.
12 Бог руйнує наміри підступних, так що їхні руки не звершують власних задумів.
13 Він ловить мудреців на їхньому ж лукавстві, а плани хитрих Він перетворює в ніщо.
14 Серед світлого дня їх спіткає темрява; вони опівдні ходитимуть навпомацки, немов уночі.
15 Він бідного рятує від меча їхніх уст, – убогого – від рук сильного.
16 Отже, і в нещасного є надія, а беззаконня закриває свої уста.
17 Щаслива людина, якій докоряє Бог, тому картання Вседержителя не цурайся!
18 Адже якщо Він завдасть рану, то Він і перев’яже її, і якщо Він вдарить, то Його руки й лікуватимуть.
19 Він тебе визволить із шести нещасть, і сьоме не торкнеться тебе.
20 У час голоду врятує тебе від смерті, а на війні захистить від леза меча.
21 Ти сховаєшся від жала лихого язика, й не злякаєшся, коли прийде нещастя.
22 Над спустошенням і голоднечею ти будеш посміюватись, і дикі звірі тебе не злякають.
23 Ти будеш в союзі з камінням на полі, й дикі звірі житимуть з тобою в мирі.
24 Ти будеш знати, що мир у твоєму наметі, тому, оглядаючи свої володіння, ти не виявиш жодного браку.
25 Ти побачиш, як намножується твоє потомство, і твої діти-пагінці будуть, наче зелень на землі.
26 У зрілому віці ти зійдеш у могилу, наче вчасно пожатий сніп.
27 Оце все ми дослідили, й так воно є. Вислухавши це, постарайся зрозуміти.