1 I made a covenant with mine eyes; why then should I think upon a maid? 2 For what portion of God is there from above? and what inheritance of the Almighty from on high? 3 Is not destruction to the wicked? and a strange punishment to the workers of iniquity? 4 Doth not he see my ways, and count all my steps? 5 If I have walked with vanity, or if my foot hath hasted to deceit; 6 Let me be weighed in an even balance, that God may know mine integrity. 7 If my step hath turned out of the way, and mine heart walked after mine eyes, and if any blot hath cleaved to mine hands; 8 Then let me sow, and let another eat; yea, let my offspring be rooted out.
9 If mine heart have been deceived by a woman, or if I have laid wait at my neighbour’s door; 10 Then let my wife grind unto another, and let others bow down upon her. 11 For this is an heinous crime; yea, it is an iniquity to be punished by the judges. 12 For it is a fire that consumeth to destruction, and would root out all mine increase. 13 If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they contended with me; 14 What then shall I do when God riseth up? and when he visiteth, what shall I answer him? 15 Did not he that made me in the womb make him? and did not one fashion us in the womb?
16 If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail; 17 Or have eaten my morsel myself alone, and the fatherless hath not eaten thereof; 18 (For from my youth he was brought up with me, as with a father, and I have guided her from my mother’s womb;) 19 If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering; 20 If his loins have not blessed me, and if he were not warmed with the fleece of my sheep; 21 If I have lifted up my hand against the fatherless, when I saw my help in the gate: 22 Then let mine arm fall from my shoulder blade, and mine arm be broken from the bone. 23 For destruction from God was a terror to me, and by reason of his highness I could not endure.
24 If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, Thou art my confidence; 25 If I rejoiced because my wealth was great, and because mine hand had gotten much; 26 If I beheld the sun when it shined, or the moon walking in brightness; 27 And my heart hath been secretly enticed, or my mouth hath kissed my hand: 28 This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above. 29 If I rejoiced at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him: 30 Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul. 31 If the men of my tabernacle said not, Oh that we had of his flesh! we cannot be satisfied. 32 The stranger did not lodge in the street: but I opened my doors to the traveller.
33 If I covered my transgressions as Adam, by hiding mine iniquity in my bosom: 34 Did I fear a great multitude, or did the contempt of families terrify me, that I kept silence, and went not out of the door? 35 Oh that one would hear me! behold, my desire is, that the Almighty would answer me, and that mine adversary had written a book. 36 Surely I would take it upon my shoulder, and bind it as a crown to me. 37 I would declare unto him the number of my steps; as a prince would I go near unto him. 38 If my land cry against me, or that the furrows likewise thereof complain; 39 If I have eaten the fruits thereof without money, or have caused the owners thereof to lose their life: 40 Let thistles grow instead of wheat, and cockle instead of barley. The words of Job are ended.
Йов жив побожно
1 Умову я склав був з очима своїми, то як буду дивитись на дівчину?
2 І зверху яка доля від Бога, чи спадщина від Всемогутнього із висот?
3 Хіба не загибель для кривдника, і хіба не нещастя злочинцям?
4 Хіба ж Він не бачить дороги мої, і не лічить усі мої кроки?
5 Якщо я ходив у марноті, і на оману спішила нога моя, —
6 то нехай на вазі справедливости зважить мене, — і невинність мою Бог пізнає!
7 Якщо збочує крок мій з дороги, і за очима моїми пішло моє серце, і до рук моїх нечисть приліпла, —
8 то нехай сію я, а їсть інший, а рослинність моя нехай вирвана буде з корінням!
9 Якщо моє серце зваблялось до жінки чужої , і причаювався я при дверях мого товариша,
10 то хай меле для іншого жінка моя, і над нею нехай нахиляються інші!
11 Бо гидота оце, й це провина підсудна,
12 бо огонь це, який буде жерти аж до Аваддону, і вирве з корінням увесь урожай мій!..
13 Якщо я понехтував правом свого раба чи своєї невільниці в їх суперечці зо мною,
14 то що я зроблю, як підійметься Бог? А коли Він приглянеться, що Йому відповім?
15 Чи ж не Той, Хто мене учинив у нутрі, учинив і його, і Один утворив нас в утробі?
16 Чи бажання убогих я стримував, а очі вдовицям засмучував?
17 Чи я сам поїдав свій шматок, і з нього не їв сирота?
18 Таж від днів молодечих моїх виростав він у мене, як в батька, і від утроби матері моєї я провадив його!
19 Якщо бачив я гинучого без одежі, і вбрання не було в сіромахи, —
20 чи ж не благословляли мене його стегна, і руном овечок моїх він не грівся?
21 Якщо на сироту я порушував руку свою, коли бачив у брамі собі допомогу, —
22 хай рамено моє відпаде від свого плеча, а рука моя від суглобу свого нехай буде відламана!
23 Бо острах на мене — нещастя від Бога, а перед величчям Його я не можу встояти…
24 Чи я золото клав за надію собі, чи до щирого золота я говорив: “Ти , безпеко моя?”
25 Чи тішився я, що велике багатство моє, й що рука моя стільки надбала?
26 Коли бачив я сонце, як сяє воно, а місяць велично пливе,
27 то коли б потаємно повабилось серце моє, і цілунки рукою я їм посилав, —
28 це так само провина підсудна була б, бо відрікся б я Бога Всевишнього!
29 Чи я тішивсь упадком свого ненависника, чи порушувавсь я, коли зло спотикало його?
30 Таки ні, — не давав я на гріх піднебіння свого, щоб прокляттям жадати душі його.
31 Хіба люди намету мого не казали: “Хто покаже такого, хто з м’яса його не наситився?”
32 Чужинець на вулиці не ночував, — я двері свої відчиняв подорожньому.
33 Чи ховав свої прогріхи я, як людина, щоб у своєму нутрі затаїти провину свою?
34 Бо тоді я боявся б великого натовпу, і сором від родів жахав би мене, я мовчав би, й з дверей не виходив…
35 О, якби мене вислухав хто! Оце підпис моєї руки : Нехай Всемогутній мені відповість, а ось звій, зі скаргою , що його написав мій противник…
36 Чи ж я не носив би його на своєму плечі, не обвинувся б ним, як вінками?
37 Число кроків своїх я представлю йому; мов до князя, наближусь до нього.
38 Якщо проти мене голосить земля моя, і її борозни плачуть із нею,
39 якщо без грошей я їв плоди її, а її власника я стогнати примушував, —
40 то замість пшениці хай виросте терен, а замість ячменю — кукіль!”… Слова Йова скінчилися.