1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
2 Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.
3 The sea saw it , and fled: Jordan was driven back.
4 The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.
5 What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back?
6 Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs?
7 Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
8 Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.
1 Люблю я Господа, бо Він почув голос мій у благаннях моїх,
2 бо Він нахилив Своє ухо до мене, і я кликатиму в свої дні!
3 Болі смерти мене оточили і знайшли мене муки шеолу, нещастя та смуток знайшов я!
4 А я в Ім’я Господа кличу: “О Господи, визволи ж душу мою!”
5 Господь милостивий та справедливий, і наш Бог милосердний!
6 Пильнує Господь недосвідчених, — став я нужденний, та Він допоможе мені!
7 Вернися, о душе моя, до свого відпочинку, бо Господь робить добре тобі,
8 бо від смерти Ти визволив душу мою, від сльози — моє око, ногу мою від спотикання.
9 Я ходитиму перед обличчям Господнім на землях живих!