A Psalm of David, when he fled from Absalom his son.
1 LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me.
2 Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah.
3 But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.

4 I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah.
5 I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.
6 I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about.
7 Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.
8 Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah.
1 Псалом Давидів, як він утікав був перед Авесаломом, своїм сином. 
2 Господи, — як багато моїх ворогів, як багато стають проти мене!
3 Багато хто кажуть про душу мою: “Йому в Бозі спасіння нема!” Села .
4 Але, Господи, — щит Ти для мене та слава моя, і мою голову Ти підіймаєш! 
5 Своїм голосом кличу до Господа, — і Він озветься зі святої Своєї гори. Села .
6 Я лягаю і сплю, і пробуджуюся, бо Господь підпирає мене, —
7 і я не побоюсь десяти тисяч люду, які проти мене навколо отаборились!
8 Устань же, о Господи! Спаси мене, Боже мій, бо Ти разиш усіх ворогів моїх в щоку, зуби грішникам крушиш! 
9 Спасіння від Господа, і над народом Твоїм — Твоє благословення! Села .