To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah.
1 O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.
2 For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.
3 He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.
4 He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.

5 God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.
6 Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.
7 For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.
8 God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.
9 The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.
1 Пісня. Псалом синів Кореєвих.
2 Великий Господь і прославлений вельми в місті нашого Бога, на святій Своїй горі!
3 Препишна країна, розрада всієї землі, — то Сіонська гора, на північних околицях, місто Царя можновладного!
4 Бог у храмах Своїх, за твердиню Він знаний.
5 Бо царі ось зібрались, ішли вони разом,
6 але , як побачили, то здивувались, полякалися та й розпорошились…
7 Обгорнув їх там страх, немов біль породіллю;
8 Ти східнім вітром розбив кораблі ті Таршіські.
9 Як ми чули, так бачили в місті Господа Саваота, у місті нашого Бога, — Бог міцно поставить навіки його! Села .
10 Розмишляли ми, Боже, про милість Твою серед храму Твого.
11 Як Ім’я Твоє, Боже, так слава Твоя — аж по кінці землі, справедливости повна правиця Твоя!
12 Нехай веселиться Сіонська гора, Юдині дочки хай тішаться через Твої правосуддя.
13 Оточіте Сіон й обступіте його, полічіть його башти,
14 зверніте увагу на вала його, високість палати його пообмірюйте, щоб розповісти поколінню наступному,
15 бо Цей Бог — то наш Бог на вічні віки, Він буде провадити нас аж до смерти!