A Psalm of Asaph.
1 God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods.
2 How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah.
3 Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
4 Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked.
5 They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.

6 I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High.
7 But ye shall die like men, and fall like one of the princes.
8 Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations.
1 Пісня. Псалом Асафів.
2 Боже, не будь мовчазним, не мовчи, і не будь Ти спокійним, о Боже, —
3 бо ось зашуміли Твої вороги, а Твої ненависники голови попідіймали!
4 Вони проти народу Твого хитрий задум видумують, і нараджуються проти тих, кого Ти бережеш!
5 Вони кажуть: “Ходіть но, та знищимо їх з між народів, — і згадуватись більш не буде імення Ізраїля!”
6 Бо вони однодушно нарадилися, проти Тебе умови складають, —
7 намети Едома й ізмаїльтян, Моав та агаряни,
8 Ґевал і Аммон, і Амалик, Филистея з мешканцями Тиру.
9 І Ашшур поєднався був з ними, — вони синам Лотовим стали раменом. Села .
10 Зроби їм, як Мідіянові, як Сісері, як Явінові в долині Кішон, —
11 при Ен Дорі вони були знищені, стали погноєм землі!
12 Поклади їх та їхніх вельмож, як Орева, і як Зеева, і як Зеваха, і як Цалмунну, усіх їхніх князів,
13 що казали були: “Візьмімо на спадок для себе помешкання Боже!”
14 Боже мій, — бодай стали вони, немов порох у вихрі, як солома на вітрі!
15 Як огонь палить ліс, і як запалює полум’я гори,
16 так Ти їх пожени Своїм вихром, і настраш Своєю бурею!
17 Наповни обличчя їхнє соромом, і хай шукають вони Твоє Ймення, о Господи!
18 Нехай будуть вони засоромлені, й завжди хай будуть настрашені, і хай застидаються, й хай вони згинуть!
19 І нехай вони знають, що Ти,— Твоє Ймення Господь, Сам Ти, Всевишній, на цілій землі!