1 Then Job answered and said, 2 Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning. 3 Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat! 4 I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments. 5 I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me. 6 Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me. 7 There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
8 Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him: 9 On the left hand, where he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him: 10 But he knoweth the way that I take: when he hath tried me, I shall come forth as gold. 11 My foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined. 12 Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food .
13 But he is in one mind , and who can turn him? and what his soul desireth, even that he doeth. 14 For he performeth the thing that is appointed for me: and many such things are with him. 15 Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him. 16 For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me: 17 Because I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face.
1 Підхопивши, Йов промовив: 2 Так, я знаю, що недосяжним є моє звинувачення, і Його рука тяжкою стала на моєму стогнанні. 3 Тож хто взнає, що я знайду Його і прийду до кінця справи ? 4 Скажу свій суд, а мої уста наповню обвинуваченням. 5 Якби я знав слова, які Він мені скаже, коли б я збагнув, що Він мені сповістить! 6 Навіть якщо з великою силою прийде на мене, то й тоді з погрозами не нападе на мене. 7 Адже в Нього правда і звинувачення, нехай же доведе мій суд до кінця! 8 Бо піду до попереднього, і мене більше немає. Але про те, що в кінці, що знаю? 9 Як зліва Він щось зробить, і не взнаю. Обійме правицею, і не побачу. 10 Адже Він вже знає мою дорогу, Він же мене випробував, наче золото. 11 Тож я піду у Його заповідях, бо я зберіг Його дороги, і не зверну. 12 І не переступлю Його заповідей, і в моєму нутрі я заховав Його слова. 13 Якщо ж і Він так судив, то хто чинитиме опір Йому? Адже те, що Він забажав, Він і вчинив! 15 Через це я до Нього поспішив, а бувши настановленим, я подумав про Нього. 15a За це потурбуюся в Його присутності. Пізнаю і боятимуся Його. 16 Господь же зм’якшив моє серце, і Вседержитель завдав мені турбот. 17 Адже я не знав, що на мене найде темрява, та темрява мене покрила перед моїм обличчям.