1 Then came near the heads of the fathers of the Levites unto Eleazar the priest, and unto Joshua the son of Nun, and unto the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel; 2 And they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The LORD commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle. 3 And the children of Israel gave unto the Levites out of their inheritance, at the commandment of the LORD, these cities and their suburbs. 4 And the lot came out for the families of the Kohathites: and the children of Aaron the priest, which were of the Levites, had by lot out of the tribe of Judah, and out of the tribe of Simeon, and out of the tribe of Benjamin, thirteen cities. 5 And the rest of the children of Kohath had by lot out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten cities. 6 And the children of Gershon had by lot out of the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities. 7 The children of Merari by their families had out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities. 8 And the children of Israel gave by lot unto the Levites these cities with their suburbs, as the LORD commanded by the hand of Moses.
9 ¶ And they gave out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, these cities which are here mentioned by name, 10 Which the children of Aaron, being of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi, had: for theirs was the first lot. 11 And they gave them the city of Arba the father of Anak, which city is Hebron, in the hill country of Judah, with the suburbs thereof round about it. 12 But the fields of the city, and the villages thereof, gave they to Caleb the son of Jephunneh for his possession.
13 ¶ Thus they gave to the children of Aaron the priest Hebron with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Libnah with her suburbs, 14 And Jattir with her suburbs, and Eshtemoa with her suburbs, 15 And Holon with her suburbs, and Debir with her suburbs, 16 And Ain with her suburbs, and Juttah with her suburbs, and Beth-shemesh with her suburbs; nine cities out of those two tribes. 17 And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with her suburbs, Geba with her suburbs, 18 Anathoth with her suburbs, and Almon with her suburbs; four cities. 19 All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs.
20 ¶ And the families of the children of Kohath, the Levites which remained of the children of Kohath, even they had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim. 21 For they gave them Shechem with her suburbs in mount Ephraim, to be a city of refuge for the slayer; and Gezer with her suburbs, 22 And Kibzaim with her suburbs, and Beth-horon with her suburbs; four cities. 23 And out of the tribe of Dan, Eltekeh with her suburbs, Gibbethon with her suburbs, 24 Aijalon with her suburbs, Gath-rimmon with her suburbs; four cities. 25 And out of the half tribe of Manasseh, Tanach with her suburbs, and Gath-rimmon with her suburbs; two cities. 26 All the cities were ten with their suburbs for the families of the children of Kohath that remained.
27 ¶ And unto the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the other half tribe of Manasseh they gave Golan in Bashan with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Beesh-terah with her suburbs; two cities. 28 And out of the tribe of Issachar, Kishon with her suburbs, Dabareh with her suburbs, 29 Jarmuth with her suburbs, En-gannim with her suburbs; four cities. 30 And out of the tribe of Asher, Mishal with her suburbs, Abdon with her suburbs, 31 Helkath with her suburbs, and Rehob with her suburbs; four cities. 32 And out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Hammoth-dor with her suburbs, and Kartan with her suburbs; three cities. 33 All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs.
34 ¶ And unto the families of the children of Merari, the rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam with her suburbs, and Kartah with her suburbs, 35 Dimnah with her suburbs, Nahalal with her suburbs; four cities. 36 And out of the tribe of Reuben, Bezer with her suburbs, and Jahazah with her suburbs, 37 Kedemoth with her suburbs, and Mephaath with her suburbs; four cities. 38 And out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Mahanaim with her suburbs, 39 Heshbon with her suburbs, Jazer with her suburbs; four cities in all. 40 So all the cities for the children of Merari by their families, which were remaining of the families of the Levites, were by their lot twelve cities. 41 All the cities of the Levites within the possession of the children of Israel were forty and eight cities with their suburbs. 42 These cities were every one with their suburbs round about them: thus were all these cities.
43 ¶ And the LORD gave unto Israel all the land which he sware to give unto their fathers; and they possessed it, and dwelt therein. 44 And the LORD gave them rest round about, according to all that he sware unto their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; the LORD delivered all their enemies into their hand. 45 There failed not ought of any good thing which the LORD had spoken unto the house of Israel; all came to pass.
1 І прийшли голови родів синів Левія до священика Елеазара, до Ісуса, сина Навина, і до голів племен по батьківській лінії з племен Ізраїля, 2 і звернулися до них у Силомі в Ханаанській землі, кажучи: Господь заповів через посередництво Мойсея дати нам міста для проживання і прилеглі землі для нашої худоби. 3 Тож ізраїльські сини за Господнім повелінням дали левітам у спадок міста і їхні прилеглі землі. 4 І випав жереб родові Каата; і випало жеребом для синів Аарона, священиків-левітів, від племені Юди, від племені Симеона і від племені Веніаміна тринадцять міст. 5 А для синів Каата, які залишилися, з племені Єфрема, з племені Дана і з половини племені Манасії випало жеребом десять міст. 6 Синам Ґедсона з племені Іссахара, з племені Асира, з племені Нефталима і з половини племені Манасії у Васані — тринадцять міст. 7 Синам Мерарія за їхніми родами з племені Рувима, з племені Ґада і з племені Завулона випало жеребом дванадцять міст. 8 Тож ізраїльські сини передали левітам ці міста і їхні прилеглі землі, як і заповів Господь Мойсеєві, жеребкуванням. 9 І плем’я синів Юди, і плем’я синів Симеона, і з племені синів Веніаміна дали міста, і визначили 10 синам Аарона, з роду Каата, із синів Левія, бо їм випав жереб. 11 Він дав їм Каріятарвок, провідне місто Енака (це є Хеврон) на горі Юди. А прилеглі землі довкола нього, 12 поля міста і його поселення Ісус дав у спадок синам Халева, сина Єфоннії. 13 А для синів Аарона — міста-сховища для того, хто вб’є: Хеврон і те, що з ним відділене, Лемну і те, що до нього відділене, 14 Елом і йому відділене, Темну і йому відділене, 15 Ґелу і йому відділене, Давір і йому відділене, 16 Асу і йому відділене, Тану і йому відділене, Ветсамус і йому відділене. Від цих двох племен — дев’ять міст. 17 А від племені Веніаміна: Ґаваон і йому відділене, Ґатет і йому відділене, 18 Анатот і йому відділене, Гамалу і йому відділене — чотири міста. 19 Усіх міст синів Аарона, священиків, — тринадцять. 20 А родові синів Каата, левітам, які залишилися із синів Каата (місто їхніх границь було з племені Єфрема), 21 їм дали міста-сховища для вбивці: Сихем і йому відділене, Ґазару і те, що його, і що відділене йому, 22 Кавсаїм і йому відділене, Верхній Веторон і йому відділене — чотири міста; 23 і з племені Дана — Елкотем і йому відділене, Ґетедан і йому відділене, 24 Елон і йому відділене, Ґетереммон і йому відділене — чотири міста. 25 І з половини племені Манасії — Танах і йому відділене, Євату і йому відділене — два міста. 26 Усіх міст — десять і їм відділене для родів синів Каата, які залишилися. 27 А синам Ґедсона, левітам з половини племені Манасії, міста, відділені для вбивць: Ґавлон у Васанітіді та йому відділене, Восору і йому відділене — два міста; 28 і з племені Іссахара — Кісон і йому відділене, Девву і йому відділене, 29 Реммат і йому відділене, Джерело письма і йому відділене — чотири міста. 30 І з племені Асира — Васелан і йому відділене, Давон і йому відділене, 31 Хелкат і йому відділене, Равва і йому відділене — чотири міста. 32 І з племені Нефталима — місто, відділене для вбивці, Кадес в Галилеї і йому відділене, Еммат і йому відділене, Теммон і йому відділене — три міста. 33 Усі міста Ґедсона за їхніми родами — тринадцять міст. 34 Родові синів Мерарі, левітам, які залишилися, з племені синів Завулона, — Маану та його прилеглі землі, Кадис та його прилеглі землі, 35 Демну і його прилеглі землі, Селу і його прилеглі землі — чотири міста. 36 На другому боці Йордану, що напроти Єрихону, з племені Рувима — міста-сховища для вбивці: Восор в пустелі, Місора та його прилеглі землі, Язир і його прилеглі землі, 37 Декмон і його прилеглі землі, Мафу і його прилеглі землі — чотири міста. 38 І з племені Ґада міста-сховища для вбивці: Рамот у Ґалааді та його прилеглі землі, Камін і його прилеглі землі, 39 Есевон і його прилеглі землі, Язир і його прилеглі землі, — усіх міст чотири. 40 Це всі міста для синів Мерарі за їхніми родами, які залишилися з племені Левія, а околиць міст було дванадцять. 41 Усіх міст левітів серед спадку ізраїльських синів — сорок вісім міст і їхні прилеглі землі довкола цих міст. 42 Місто і прилеглі землі навколо кожного міста — так зробив він із цими містами. 42a І закінчив Ісус ділити землю в їхніх границях. 42b За Господнім наказом ізраїльські сини дали частку Ісусові. Дали йому місто, яке він просив — дали йому Тамнасарах на горі Єфрема. 42c І побудував Ісус місто, і поселився в ньому. 42d І взяв Ісус кам’яні ножі, якими він обрізував ізраїльських синів, котрі були в дорозі в пустелі, і поклав їх у Тамнасараху. 43 І дав Господь Ізраїлеві всю землю, яку поклявся дати їхнім батькам, і вони успадкували її та поселилися в ній. 44 І дав їм Господь спокій довкола, як і поклявся їхнім батькам, — ніхто з усіх їхніх ворогів не повстав проти них. Усіх їхніх ворогів Господь передав у їхні руки. 45 Тож не пропало жодне з усіх добрих слів, які Господь сказав ізраїльським синам. Усе збулося!