1 A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger. 2 The tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out foolishness. 3 The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good. 4 A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit. 5 A fool despiseth his father’s instruction: but he that regardeth reproof is prudent. 6 In the house of the righteous is much treasure: but in the revenues of the wicked is trouble. 7 The lips of the wise disperse knowledge: but the heart of the foolish doeth not so. 8 The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight. 9 The way of the wicked is an abomination unto the LORD: but he loveth him that followeth after righteousness. 10 Correction is grievous unto him that forsaketh the way: and he that hateth reproof shall die. 11 Hell and destruction are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men? 12 A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise. 13 A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken. 14 The heart of him that hath understanding seeketh knowledge: but the mouth of fools feedeth on foolishness. 15 All the days of the afflicted are evil: but he that is of a merry heart hath a continual feast.
16 Better is little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith. 17 Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith. 18 A wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife. 19 The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain. 20 A wise son maketh a glad father: but a foolish man despiseth his mother. 21 Folly is joy to him that is destitute of wisdom: but a man of understanding walketh uprightly. 22 Without counsel purposes are disappointed: but in the multitude of counsellors they are established. 23 A man hath joy by the answer of his mouth: and a word spoken in due season, how good is it ! 24 The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath. 25 The LORD will destroy the house of the proud: but he will establish the border of the widow. 26 The thoughts of the wicked are an abomination to the LORD: but the words of the pure are pleasant words. 27 He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live. 28 The heart of the righteous studieth to answer: but the mouth of the wicked poureth out evil things. 29 The LORD is far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous. 30 The light of the eyes rejoiceth the heart: and a good report maketh the bones fat. 31 The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise. 32 He that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding. 33 The fear of the LORD is the instruction of wisdom; and before honour is humility.
1 Гнів нищить і розумних. Лагідна відповідь відвертає гнів, а вразливе слово викликає обурення.
2 Язик мудрих знає добро знання, а уста нерозумних провіщають зло.
3 На кожному місці — Господні очі: вони бачать і злих, і добрих.
4 Зцілення язика — дерево життя; хто його оберігає, наповниться духом.
5 Немудрий глузує з батьківської науки, а хто зберігає його заповіді, той дуже кмітливий.
6 Коли праведність намножується — це велика сила, а безбожні повністю будуть викоренені із землі. У домах праведних — велика сила, а плоди безбожників — пропадуть.
7 Уста мудрих стримуються знанням, а серця нерозумних — у непевності.
8 Жертви безбожних — огида для Господа, а молитви праведних Йому приємні.
9 Дороги безбожних — огида для Господа, — Він любить тих, хто постійно йде за правдою.
10 Виховання доброї людини пізнається тими, хто поряд з ним, а ті, хто ненавидить повчання, закінчують безславно.
11 Ад і погибель відкриті перед Господом, а наскільки більше — серця людей!
12 Невихований не любитиме тих, хто його виправляє, тож із мудрими він не спілкуватиметься.
13 Коли серце радіє, то обличчя розквітає, а в смутку воно похмуре.
14 Праведне серце шукає знання, уста ж невихованих зазнають зла.
15 Весь час очі злих очікують зла, а добрі завжди перебувають у спокої.
16 Краще мала частка з Господнім страхом, аніж багато скарбів без Його страху.
17 Краще пригощання зеленню, та з любов’ю і ласкою, ніж страви з телятини, та з ворожнечею.
18 Гарячкувата людина влаштовує бійки, а терпелива втихомирює і ту, що назріває.
18a Довготерпелива людина гасить незгоди, а лиха ще більше їх роздмухує.
19 Дороги лінивих вистелені терням, а працьовитих — утрамбовані.
20 Мудрий син приносить радість батькові, а нерозумний глузує зі своєї матері.
21 Шляхи слабоумного позбавлені глузду, а мудрий чоловік ходить прямими дорогами .
22 Ті, які раду не шанують, відкидають здоровий глузд, а в серцях радників перебуває порада.
23 Погана людина до неї не прислухається, і сам не скаже щось доречне чи корисне для спільного добра.
24 Роздуми розумного — дороги життя, — щоб, відвернувшись, він врятувався від аду.
25 Господь нищить доми гордих, але зміцнює межі вдови.
26 Неправедний задум — огида для Господа, а мова чистих — гідна пошани.
27 Хабарник сам себе губить, а той, хто ненавидить брати хабарі, — спасеться.
27a Гріхи очищаються милостинями і вірою, а Господнім страхом кожний ухиляється від зла.
28 Серця праведних навчаються віри, а уста безбожників відповідають злом.
28a Приємні для Господа шляхи праведних людей: через це і вороги стають друзями.
29 Бог далекий від безбожних, а молитви праведних Він чує.
29a Краще зібрати мало з праведністю, ніж великий врожай з безбожністю.
29b Нехай серце людини буде зараховане до праведних, щоб її кроки були правильно скеровані Богом.
30 Око, яке помічає добро, розвеселяє серце, а добра звістка зміцняє кості.
32 Хто не приймає повчання, сам себе ненавидить. Хто ж дотримується застережень, той любить свою душу.
33 Божий страх — це виховання та мудрість, а початок слави буде відповіддю на неї.