A Psalm of David.
1 The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.
2 The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.
3 Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth.
4 The LORD hath sworn, and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.

5 The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath.
6 He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries.
7 He shall drink of the brook in the way: therefore shall he lift up the head.
1 Алилуя. Я буду прославляти Тебе, Господи, усім своїм серцем у раді праведних і в громаді.
2 Великі Господні діла, вони відомі — згідно з усім Його бажанням.
3 Його діяння — слава і велич, а праведність Його перебуває навіки-віків.
4 Незабутніми зробив Він Свої дивовижні діла, — милосердний і щедрий Господь.
5 Він дав поживу тим, які Його боялися, повік пам’ятатиме про Свій завіт.
6 Силу Своїх діянь звістив Своєму народові, щоби дати їм спадщину народів.
7 Діла Його рук — правда і правосуддя. Вірні всі Його заповіді,
8 вони непорушно встановлені навіки-віків, засновані на правді й справедливості.
9 Він послав визволення Своєму народові, заповів Свій завіт навіки. Святе й грізне Його Ім’я!
10 Початок мудрості — страх Господній: добрий розум у всіх, хто діє згідно з ним. Його хвала перебуває навіки-віків.