A Psalm of David.
1 Unto thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.
2 Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward thy holy oracle.
3 Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbours, but mischief is in their hearts.
4 Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render to them their desert.
5 Because they regard not the works of the LORD, nor the operation of his hands, he shall destroy them, and not build them up.

6 Blessed be the LORD, because he hath heard the voice of my supplications.
7 The LORD is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him.
8 The LORD is their strength, and he is the saving strength of his anointed.
9 Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever.
1 Псалом Давида. На свято шатра.
Принесіть Господу, Божі сини, принесіть Господу молодих баранів, принесіть Господу славу і честь!
2 Віддайте Господу славу Його Імені, поклоніться Господу в Його святому дворі.
3 Господній голос над водами, Бог слави загримів, Господь — над великими водами.
4 Господній голос могутній, Господній голос величний.
5 Голос Господа такий, що валить кедри, — Господь повалить ліванські кедри;
6 Він зробить їх маленькими, наче теля [ліванське]; і улюблений — наче молодий одноріг.
7 Голос Господа такий, що ділить полум’я вогню,
8 голос Господа такий, що потрясає пустелю, — Господь потрясе Кадиську пустелю.
9 Голос Господа такий, що дає силу оленям, оголює діброви. У Його храмі все віддає Йому славу.
10 Господь перебуватиме у водних потоках, і Господь сходить як цар навіки.
11 Господь дасть силу Своєму народові, Господь поблагословить Свій народ миром.