To the chief Musician for the sons of Korah, A Song upon Alamoth.
1 God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
2 Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;
3 Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah.
4 There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High.
5 God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.

6 The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.
7 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
8 Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth.
9 He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.
10 Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.
11 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
1 На закінчення. Пісня для синів Корея.
2 Усі народи, заплещіть у долоні, вигукуйте Богові голосом радості,
3 бо Всевишній Господь — грізний, Він великий цар усієї землі.
4 Він підкорив нам народи, кинув племена під наші ноги.
5 Він обрав нам Свою спадщину, — красу Якова, якого полюбив.
(Музична пауза).
6 Бог піднявся вгору під радісні вигуки, Господь — під звуки сурми.
7 Співайте нашому Богові, співайте! Співайте нашому цареві, співайте!
8 Адже Бог — цар усієї землі, співайте з розумінням.
9 Бог зацарював над народами, Бог сидить на Своєму святому престолі.
10 Володарі народів із Богом Авраама зібралися разом, адже Божі володарі землі надзвичайно звеличилися.