To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah.
1 O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.
2 For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.
3 He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.
4 He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.

5 God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.
6 Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.
7 For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.
8 God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.
9 The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.
1 Пісня. Псалом для синів Корея. Другого дня в тижні.
2 Великий Господь і вельми прославлений у місті нашого Бога, на Його святій горі,
3 добре вкоренився на радість усій землі. Гори Сіонські, північні схили — місто великого царя.
4 У його палацах Бог дає Себе знати, коли заступається за нього.
5 Бо ось царі зібралися, зійшлися разом.
6 Та, побачивши це, вони були вражені, збентежилися і похитнулися.
7 Там їх охопив трепет, наче біль тієї, яка народжує.
8 Буревієм Ти знищиш Тарсійські кораблі.
9 Те, що ми почули, — саме те й побачили в місті Господа сил, у місті нашого Бога. Бог заснував його навіки.
(Музична пауза).
10 Боже, ми осягнули Твоє милосердя посеред Твого храму.
11 Як Твоє Ім’я, о Боже, так само й слава Твоя — до краю землі. Твоя правиця повна праведності.
12 Нехай веселиться гора Сіон, хай радіють юдейські дочки задля Твоїх судів, о Господи.
13 Оточіть Сіон, обступіть його, розповідайте на його вежах.
14 Зверніть ваші серця на його велич, зверніть увагу на його палаци, щоби розповісти наступним поколінням.
15 Адже Він — Бог, наш Бог повік і навіки-віків! Він буде опікуватися нами навіки.