A Psalm of Asaph.
1 O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.
2 The dead bodies of thy servants have they given to be meat unto the fowls of the heaven, the flesh of thy saints unto the beasts of the earth.
3 Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and there was none to bury them .
4 We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.
5 How long, LORD? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire?

6 Pour out thy wrath upon the heathen that have not known thee, and upon the kingdoms that have not called upon thy name.
7 For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.
8 O remember not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low.
9 Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name’s sake.
10 Wherefore should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by the revenging of the blood of thy servants which is shed.
11 Let the sighing of the prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die;
12 And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.
13 So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all generations.
1 На закінчення, про тих, які будуть змінені. Свідчення Асафа. Псалом про ассирійця.
2 Зглянься, Пастирю Ізраїля! Ти, що провадиш Йосифа, мов овець, що сидиш на херувимах, — з’явися!
3 Покажи Свою силу перед Єфремом, Веніамином і Манасією, прийди спасти нас!
4 Боже, поверни нас, нехай засяє світло Твого обличчя — і спасемося.
5 Господи, Боже сил, доки палатимеш гнівом на молитву Свого раба?
6 Доки годуватимеш нас хлібом зі сльозами, і повною мірою поїтимеш нас сльозами?
7 Ти зробив з нас помовку для наших сусідів, наші вороги глузували з нас.
8 Господи, Боже сил, поверни нас, нехай засяє світло Твого обличчя — і спасемося.
(Музична пауза).
9 Ти переніс виноградну лозу з Єгипту: народи викинув, а її посадив.
10 Ти йшов перед нею, вкопав її коріння — і земля вкрилася нею.
11 Її тінню вкрилися гори, а її галузки — мов Божі кедри.
12 Вона простягнула свої гілки до моря, а свої галузки — аж до ріки.
13 Навіщо Ти повалив її огорожу? Її обривають усі, хто йде дорогою!
14 Її нищив лісовий кабан, її обгризав самотній дикий звір.
15 Боже сил, повернися ж, поглянь з неба і подивися; і відвідай виноградник цей,
16 і обнови його, адже його насадила правиця Твоя; і на сина людського, якого Ти зміцнив для Себе.
17 Він опалений вогнем і розритий. Від докору Твого обличчя вони загинуть!
18 Нехай буде Твоя рука на людині, яка праворуч від Тебе, на сині людському, якого Ти зміцнив для Себе.
19 Тож ми не відступимо від Тебе; Ти нас оживиш — і ми прикликатимемо Твоє Ім’я.
20 Господи, Боже сил, поверни нас і покажи Своє обличчя — і спасемося!