To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah.
1 LORD, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
2 Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.
3 Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.
4 Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.
5 Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
6 Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?
7 Shew us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.

8 I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
9 Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.
10 Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other .
11 Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.
12 Yea, the LORD shall give that which is good; and our land shall yield her increase.
13 Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps.
1 Молитва Давида. Господи, прихили Своє вухо і вислухай мене, бо я — нужденний і вбогий.
2 Збережи мою душу, бо я — богобійний. Спаси Свого раба, мій Боже, — того, хто надіється на Тебе.
3 Помилуй мене, Господи, бо до Тебе я волатиму весь день.
4 Розвесели душу Свого раба, бо до Тебе, Господи, підняв я душу свою.
5 Адже Ти, Господи, добрий і лагідний, багатомилостивий до всіх, хто до Тебе кличе.
6 Господи, вислухай мою молитву і будь уважний до голосу мого благання.
7 У дні моєї скорботи я до Тебе закликав, а Ти мене вислухав.
8 Нема подібного до Тебе між богами, Господи, і нема нікого з такими ділами, як у Тебе.
9 Усі народи, які Ти створив, прийдуть і поклоняться перед Тобою, Господи, і прославлять Ім’я Твоє,
10 оскільки Ти великий і чиниш дивовижне. Ти — єдиний великий Бог!
11 Провадь мене, Господи, Своєю дорогою, і я піду за Твоєю правдою. Нехай розвеселиться моє серце, щоб мало страх перед Твоїм Іменем.
12 Буду величати Тебе, Господи, Боже мій, усім моїм серцем прославлю навіки Твоє Ім’я.
13 Адже велике Твоє милосердя до мене, Ти визволив мою душу з найглибшого аду.
14 Боже, беззаконні повстали проти мене, і натовп сильних дошукувався моєї душі: вони не поставили Тебе перед собою.
15 А Ти, Господи Боже, щедрий і милосердний, довготерпеливий, багатомилостивий і праведний!
16 Поглянь на мене і помилуй мене, наділи Своєю силою Свого слугу, спаси сина Своєї рабині.
17 Зроби мене знаком на добро: хай побачать мої ненависники, хай покриються соромом, адже Ти, Господи, допоміг мені й потішив мене.