1 Wisdom shall praise herself, and shall glory in the midst of her people.
2 In the congregation of the most High shall she open her mouth, and triumph before his power.
3 I came out of the mouth of the most High, and covered the earth as a cloud.
4 I dwelt in high places, and my throne is in a cloudy pillar.
5 I alone compassed the circuit of heaven, and walked in the bottom of the deep.
6 In the waves of the sea and in all the earth, and in every people and nation, I got a possession.
7 With all these I sought rest: and in whose inheritance shall I abide?
8 So the Creator of all things gave me a commandment, and he that made me caused my tabernacle to rest, and said, Let thy dwelling be in Jacob, and thine inheritance in Israel.
9 He created me from the beginning before the world, and I shall never fail.
10 In the holy tabernacle I served before him; and so was I established in Sion.
11 Likewise in the beloved city he gave me rest, and in Jerusalem was my power.
12 And I took root in an honourable people, even in the portion of the Lord’s inheritance.
13 I was exalted like a cedar in Libanus, and as a cypress tree upon the mountains of Hermon.
14 I was exalted like a palm tree in En-gaddi, and as a rose plant in Jericho, as a fair olive tree in a pleasant field, and grew up as a plane tree by the water.
15 I gave a sweet smell like cinnamon and aspalathus, and I yielded a pleasant odour like the best myrrh, as galbanum, and onyx, and sweet storax, and as the fume of frankincense in the tabernacle.
16 As the turpentine tree I stretched out my branches, and my branches are the branches of honour and grace.
17 As the vine brought I forth pleasant savour, and my flowers are the fruit of honour and riches.
18 I am the mother of fair love, and fear, and knowledge, and holy hope: I therefore, being eternal, am given to all my children which are named of him.
19 Come unto me, all ye that be desirous of me, and fill yourselves with my fruits.
20 For my memorial is sweeter than honey, and mine inheritance than the honeycomb.
21 They that eat me shall yet be hungry, and they that drink me shall yet be thirsty.
22 He that obeyeth me shall never be confounded, and they that work by me shall not do amiss.
23 All these things are the book of the covenant of the most high God, even the law which Moses commanded for an heritage unto the congregations of Jacob.
24 Faint not to be strong in the Lord; that he may confirm you, cleave unto him: for the Lord Almighty is God alone, and beside him there is no other Saviour.
25 He filleth all things with his wisdom, as Phison and as Tigris in the time of the new fruits.
26 He maketh the understanding to abound like Euphrates, and as Jordan in the time of the harvest.
27 He maketh the doctrine of knowledge appear as the light, and as Geon in the time of vintage.
28 The first man knew her not perfectly: no more shall the last find her out.
29 For her thoughts are more than the sea, and her counsels profounder than the great deep.
30 I also came out as a brook from a river, and as a conduit into a garden.
31 I said, I will water my best garden, and will water abundantly my garden bed: and, lo, my brook became a river, and my river became a sea.
32 I will yet make doctrine to shine as the morning, and will send forth her light afar off.
33 I will yet pour out doctrine as prophecy, and leave it to all ages for ever.
34 Behold that I have not laboured for myself only, but for all them that seek wisdom.
Похвала мудрості
1 Мудрість вихвалятиме свою душу і похвалиться посеред свого народу. 2 У зборі Всевишнього відкриє свої уста і похвалиться перед Його силою: 3 Я вийшла від уст Всевишнього і покрила землю, як імла. 4 Я поселилася на висотах, і мій престол — у стовпі хмари. 5 Я сама обійшла круг неба, і я блукала в глибині безодні. 6 Я була у хвилях моря, у всій землі, на кожному народі та людях. 7 Після цього всього я відшукала спочинок і поселюся в його спадку. 8 Тоді мені заповів Творець усього, і Той, Хто мене створив, дав спочити моєму шатрові й сказав: Поселися в роду Якова та отримай спадок в Ізраїлі. 9 Перед віком від початку Він мене створив, і аж до віку не пропаду. 10 Я служила перед Ним у святому шатрі, і так я скріпилася в Сіоні. 11 Так само в улюбленому місті Він дав мені спочинок, і моя влада — в Єрусалимі. 12 І я закоренилася в прославленому народі, мій спадок — в Господній частці. 13 Як кедр я піднялася в Лівані, як кипарис в горах Аермона. 14 Як пальма я піднялася в Енґадах і як саджанці рози в Єрихоні, як гарне оливкове дерево на рівнині, і я піднялася як дерево. 15 Як цинамон і пахучий дрік, і як добірна смирна я видала запашність, як ароматна смола, онікс і миро, — наче подих ладану в шатрі. 16 Я простягнула мої галузки, як дуб, а мої галузки — галузки слави та милості. 17 Я виростила милість, як виноградник, і мій цвіт — плід слави і багатства. 18 Я — матір доброї любові, страху, пізнання і побожності надії, даю ж усім моїм дітям вічні дари, тим, на кого Він вказав. 19 Прийдіть до мене, ви, що мене жадаєте, і насититеся моїми плодами. 20 Бо моя пам’ять солодша за мед, і мій спадок понад вощину з медом. 21 Хто мене їсть, ще зголодніє, і хто мене п’є, ще матиме спрагу. 22 Хто мене слухає, не засоромиться, і хто працює, у мені не згрішить.
23 Це все — книга завіту Бога Всевишнього, закон, який нам заповів Мойсей, спадок зборам Якова. 24 Не витрачайте сили в Господі, а пристаньте до Нього, щоб Він вас скріпив. Господь Вседержитель є одинокий Бог, і немає ще спасителя, за винятком Нього. 25 Що наповняє мудрістю, як Фісон і як Тигр у дні нових плодів , 26 що наповняє розум, як Євфрат і як Йордан у дні жнив, 27 який видає настанови, як світло, як Ґіон у дні збирання винограду. 28 Перший не закінчив її пізнавати, так і останній її не дослідив. 29 Адже її роздумування наповнилося більше, ніж море, а її рада — більше, ніж велика безодня.
30 І я вийшла, як копанка з ріки і як носій води до раю. 31 Я сказала: Напою мій сад і напою мій город. І ось, мені копанка стала рікою, а моя ріка стала морем. 32 Ще просвічу, як ранок напоумлення, і явним їх зроблю аж до далекої віддалі . 33 Ще проллю навчання, як пророцтво, і залишу його на вічні роди. 34 Бачите, що не для себе однієї я трудилася, але для всіх, що її шукають.