1 И говорил Господь Моисею по смерти двух сынов Аароновых, когда они, приступив [с чуждым огнем] пред лице Господне, умерли, 2 и сказал Господь Моисею: скажи Аарону, брату твоему, чтоб он не во всякое время входил во святилище за завесу пред крышку [очистилище], что на ковчеге [откровения], дабы ему не умереть, ибо над крышкою Я буду являться в облаке. 3 Вот с чем должен входить Аарон во святилище: с тельцом в жертву за грех и с овном во всесожжение; 4 священный льняной хитон должен надевать он, нижнее платье льняное да будет на теле его, и льняным поясом пусть опоясывается, и льняной кидар надевает: это священные одежды; и пусть омывает он тело свое водою и надевает их; 5 и от общества сынов Израилевых пусть возьмет [из стада коз] двух козлов в жертву за грех и одного овна во всесожжение. 6 И принесет Аарон тельца в жертву за грех за себя и очистит себя и дом свой. 7 И возьмет двух козлов и поставит их пред лицем Господним у входа скинии собрания; 8 и бросит Аарон об обоих козлах жребии: один жребий для Господа, а другой жребий для отпущения; 9 и приведет Аарон козла, на которого вышел жребий для Господа, и принесет его в жертву за грех, 10 а козла, на которого вышел жребий для отпущения, поставит живого пред Господом, чтобы совершить над ним очищение и отослать его в пустыню для отпущения [и чтоб он понес на себе их беззакония в землю непроходимую]. 11 И приведет Аарон тельца в жертву за грех за себя, и очистит себя и дом свой, и заколет тельца в жертву за грех за себя; 12 и возьмет горящих угольев полную кадильницу с жертвенника, который пред лицем Господним, и благовонного мелко истолченного курения полные горсти, и внесет за завесу; 13 и положит курение на огонь пред лицем Господним, и облако курения покроет крышку, которая над ковчегом откровения, дабы ему не умереть; 14 и возьмет крови тельца и покропит перстом своим на крышку спереди и пред крышкою, семь раз покропит кровью с перста своего. 15 И заколет козла в жертву за грех за народ, и внесет кровь его за завесу, и сделает с кровью его то же, что делал с кровью тельца и покропит ею на крышку и пред крышкою, — 16 и очистит святилище от нечистот сынов Израилевых и от преступлений их, во всех грехах их. Так должен поступить он и со скиниею собрания, находящеюся у них, среди нечистот их. 17 Ни один человек не должен быть в скинии собрания, когда входит он для очищения святилища, до самого выхода его. И так очистит он себя, дом свой и все общество Израилево. 18 И выйдет он к жертвеннику, который пред лицем Господним, и очистит его, и возьмет крови тельца и крови козла, и возложит на роги жертвенника со всех сторон, 19 и покропит на него кровью с перста своего семь раз, и очистит его, и освятит его от нечистот сынов Израилевых. 20 И совершив очищение святилища, скинии собрания и жертвенника [и очистив священников], приведет он живого козла, 21 и возложит Аарон обе руки свои на голову живого козла, и исповедает над ним все беззакония сынов Израилевых и все преступления их и все грехи их, и возложит их на голову козла, и отошлет с нарочным человеком в пустыню: 22 и понесет козел на себе все беззакония их в землю непроходимую, и пустит он козла в пустыню. 23 И войдет Аарон в скинию собрания, и снимет льняные одежды, которые надевал, входя во святилище, и оставит их там, 24 и омоет тело свое водою на святом месте, и наденет одежды свои, и выйдет и совершит всесожжение за себя и всесожжение за народ, и очистит себя, [дом свой] и народ [и священников]; 25 а тук жертвы за грех воскурит на жертвеннике. 26 И тот, кто отводил козла для отпущения, должен вымыть одежды свои, омыть тело свое водою, и потом может войти в стан. 27 А тельца за грех и козла за грех, которых кровь внесена была для очищения святилища, пусть вынесут вон из стана и сожгут на огне кожи их и мясо их и нечистоту их; 28 кто сожжет их, тот должен вымыть одежды свои и омыть тело свое водою, и после того может войти в стан.
29 И да будет сие для вас вечным постановлением: в седьмой месяц, в десятый [день] месяца смиряйте души ваши и никакого дела не делайте, ни туземец, ни пришлец, поселившийся между вами, 30 ибо в сей день очищают вас, чтобы сделать вас чистыми от всех грехов ваших, чтобы вы были чисты пред лицем Господним; 31 это суббота покоя для вас, смиряйте души ваши: это постановление вечное. 32 Очищать же должен священник, который помазан и который посвящен, чтобы священнодействовать ему вместо отца своего: и наденет он льняные одежды, одежды священные, 33 и очистит Святое-святых и скинию собрания, и жертвенник очистит, и священников и весь народ общества очистит. 34 И да будет сие для вас вечным постановлением: очищать сынов Израилевых от всех грехов их однажды в году. И сделал он так, как повелел Господь Моисею.
Настанови про День викуплення
1 Господь розмовляв з Мойсеєм після смерті двох Ааронових синів, коли вони наблизились до Господа і померли.
2 Отже, Господь промовив до Мойсея: Скажи своєму братові Ааронові, аби він не входив у будь-який час у Святе, тобто всередину за завісу, перед віко, що на Ковчезі, щоб йому не померти, тому що Я з’являтимусь над віком Ковчега у хмарі.
3 Ось як Аарон входитиме до Святині: з тельцем з великої худоби для жертви за гріх та бараном на всепалення.
4 Він одягне священний лляний хітон, а на його тілі будуть лляні штани, підпережеться лляним поясом і завине лляний кидар. Це священні шати, і він їх одягатиме, після того, як обмиє своє тіло водою.
5 Від громади Ізраїльтян він візьме із кіз на жертву двох козлів за гріх та одного барана на всепалення.
6 Тож Аарон спочатку приведе тельця в жертву за свій гріх і звершить викуплення за себе та за свій дім.
7 Тоді візьме двох козлів і поставить їх перед Господом біля входу в Намет Свідчення.
8 Потім Аарон кине щодо обох козлів жеребки: один жереб для Господа, а другий жереб для вигнання (Азазела ).
9 Після того Аарон приведе козла, на якого випав жереб для Господа, щоб принести його в жертву за гріх.
10 А козла, на якого випав жереб для вигнання, поставить живим перед Господом, щоб звершити над ним викуплення і відіслати його як козла вигнання в пустелю.
11 Таким чином Аарон приведе тельця жертви за свій власний гріх, і звершить викуплення за себе й за свій дім, і заріже тельця жертви за свій гріх.
12 Тоді візьме кадильницю, повну жевріючого вугілля з жертовника, що перед Господом, і повні свої пригорщі дрібної кадильної суміші та внесе всередину за завісу.
13 Він покладе ладан на вогонь перед Господом, і дим з ладану покриє віко, що над Свідоцтвом Ковчега, і він не помре.
14 Далі візьме крові тельця й покропить своїм пальцем віко Ковчега , з боку сходу, а також перед віком Ковчега він покропить своїм пальцем кров’ю сім разів.
15 Після цього заріже козла жертви за гріх, що за народ, внесе частину його крові всередину за завісу, і вчинить з його кров’ю так само, як він зробив з кров’ю тельця, й покропить нею на віко й спереду віка Ковчега.
16 Так буде звершене викуплення Святині від нечистот Ізраїльських нащадків та від їхніх злочинів у всіх їхніх гріхах. Те саме буде вчинене з Наметом Свідчення, що споруджений у них, серед їхніх нечистот.
17 Коли Аарон входитиме у Святиню, щоб звершити викуплення, в Наметі Свідчення не повинно бути жодної людини, аж доки він не вийде. Так він звершить викуплення за себе, за свій дім, та за всю громаду Ізраїлю.
18 Відтак він вийде до жертовника, що перед Господом, та звершить викуплення над ним. Він візьме крові тельця та крові козла, й нанесе на роги жертовника довкола.
19 Тоді сім разів покропить на нього кров’ю своїм пальцем, очистить його та освятить його від нечистот Ізраїльтян.
20 Закінчивши викуплення Святині й Намету Свідчення та жертовника, він приведе живого козла.
21 Поклавши обидві свої руки на голову живого козла, Аарон визнає над ним усі беззаконня Ізраїльських нащадків, всі їхні злочини і всі їхні гріхи. Таким чином він покладе все це на голову живого козла і, за допомогою призначеної на цю справу людини, відішле в пустелю.
22 Тож козел відпущення понесе на собі всі їхні беззаконня у відлюдну землю. Там, в пустелі козла відпустять.
23 Тоді Аарон увійде в Намет Свідчення, здійме лляний одяг, який одягнув, коли входив до Святого, й покладе його там.
24 Він обмиє на святому місці своє тіло водою, й одягне свій одяг. Після цього вийде і звершить всепалення за себе та всепалення за народ. Так само звершить викуплення за себе і за народ.
25 Жир жертви за гріхи він спалить на жертовнику.
26 Той, хто відводитиме козла відпущення, випере свій одяг і обмиє своє тіло водою. Тільки після цього він може увійти в табір.
27 Що ж до тельця жертви за гріх та козла жертви за гріх, кров яких була внесена у Святиню для звершення викуплення, то їх винесуть поза табір і спалять їхні шкури, їхнє м’ясо та їхні фекалії у вогні.
28 А той, хто спалюватиме їх, випере свій одяг і обмиє своє тіло водою. Тільки після цього він увійде до табору.
29 Це буде для вас вічним законом: сьомого місяця, десятого дня місяця смирятимете ваші душі й не займатиметесь жодною справою, як корінний житель, так і приходець, який проживає серед вас.
30 Бо в цей день звершуватиметься за вас викуплення, щоб вас очистити. Від усіх ваших гріхів ви будете очищені перед Господом.
31 Це для вас субота відпочинку. Тому смирятимете ваші душі. Це вічний закон.
32 Викуплення звершуватиме священик, якого помажуть і якого посвятять, щоб здійснювати священицьке служіння замість його батька. Він одягатиме лляний одяг, священні шати.
33 Таким чином він звершить викуплення Святого Святих, звершить викуплення Намету Свідчення та жертовника, а також звершить викуплення за священиків та за весь народ громади.
34 Це буде для вас вічним законом: раз у рік звершувати викуплення за Ізраїльтян від усіх їхніх гріхів. Все було зроблено так, як Господь заповів Мойсеєві.