1 Только тот, кто посвящает свою душу размышлению о законе Всевышнего, будет искать мудрости всех древних и упражняться в пророчествах: 2 он будет замечать сказания мужей именитых и углубляться в тонкие обороты притчей; 3 будет исследовать сокровенный смысл изречений и заниматься загадками притчей. 4 Он будет проходить служение среди вельмож и являться пред правителем; 5 будет путешествовать по земле чужих народов, ибо испытал доброе и злое между людьми. 6 Сердце свое он направит к тому, чтобы с раннего утра обращаться к Господу, сотворившему его, и будет молиться пред Всевышним; откроет в молитве уста свои и будет молиться о грехах своих. 7 Если Господу великому угодно будет, он исполнится духом разума, 8 будет источать слова мудрости своей и в молитве прославлять Господа; 9 благоуправит свою волю и ум и будет размышлять о тайнах Господа; 10 он покажет мудрость своего учения и будет хвалиться законом завета Господня. 11 Многие будут прославлять знание его, и он не будет забыт вовек; 12 память о нем не погибнет, и имя его будет жить в роды родов. 13 Народы будут прославлять его мудрость, и общество будет возвещать хвалу его; 14 доколе будет жить, он приобретет бо́льшую славу, нежели тысячи; а когда почиет, увеличит ее.
15 Еще размыслив, расскажу, ибо я полон, как луна в полноте своей. 16 Выслушайте меня, благочестивые дети, и растите, как роза, растущая на поле при потоке; 17 издавайте благоухание, как ливан; 18 цветите, как лилия, распространяйте благовоние и пойте песнь; 19 благословляйте Господа во всех делах; величайте имя Его и прославляйте Его хвалою Его, 20 песнями уст и гуслями и, прославляя, говорите так: 21 все дела Господа весьма благотворны, и всякое повеление Его в свое время исполнится; 22 и нельзя сказать: «что это? для чего это?», ибо все в свое время откроется. 23 По слову Его стала вода, как стог, и по изречению уст Его явились вместилища вод. 24 В повелениях Его — всё Его благоволение, и никто не может умалить спасительность их. 25 Пред Ним дела всякой плоти, и невозможно укрыться от очей Его. 26 Он прозирает из века в век, и ничего нет дивного пред Ним. 27 Нельзя сказать: «что это? для чего это?», ибо все создано для своего употребления. 28 Благословение Его покрывает, как река, и, как потоп, напояет сушу. 29 Но и гнев Его испытывают народы, как некогда Он превратил воды в солончаки. 30 Пути Его для святых прямы, а для беззаконных они — преткновения. 31 От начала для добрых создано доброе, как для грешников — злое. 32 Главное из всех потребностей для жизни человека — вода, огонь, железо, соль, пшеничная мука, мед, молоко, виноградный сок, масло и одежда: 33 все это благочестивым служит в пользу, а грешникам может обратиться во вред. 34 Есть ветры, которые созданы для отмщения и в ярости своей усиливают удары свои, 35 во время устремления своего изливают силу и удовлетворяют ярости Сотворившего их. 36 Огонь и град, голод и смерть — все это создано для отмщения; 37 зубы зверей, и скорпионы, и змеи, и меч, мстящий нечестивым погибелью, — 38 обрадуются повелению Его и готовы будут на земле, когда потребуются, и в свое время не преступят слова Его. 39 Посему я с самого начала решил, обдумал и оставил в писании, 40 что все дела Господа прекрасны, и Он дарует все потребное в свое время; 41 и нельзя сказать: «это хуже того», ибо все в свое время признано будет хорошим. 42 Итак всем сердцем и устами пойте и благословляйте имя Господа.
1 But he that giveth his mind to the law of the most High, and is occupied in the meditation thereof, will seek out the wisdom of all the ancient, and be occupied in prophecies.
2 He will keep the sayings of the renowned men: and where subtil parables are, he will be there also.
3 He will seek out the secrets of grave sentences, and be conversant in dark parables.
4 He shall serve among great men, and appear before princes: he will travel through strange countries; for he hath tried the good and the evil among men.
5 He will give his heart to resort early to the Lord that made him, and will pray before the most High, and will open his mouth in prayer, and make supplication for his sins.
6 When the great Lord will, he shall be filled with the spirit of understanding: he shall pour out wise sentences, and give thanks unto the Lord in his prayer.
7 He shall direct his counsel and knowledge, and in his secrets shall he meditate.
8 He shall shew forth that which he hath learned, and shall glory in the law of the covenant of the Lord.
9 Many shall commend his understanding; and so long as the world endureth, it shall not be blotted out; his memorial shall not depart away, and his name shall live from generation to generation.
10 Nations shall shew forth his wisdom, and the congregation shall declare his praise.
11 If he die, he shall leave a greater name than a thousand: and if he live, he shall increase it.
12 Yet have I more to say, which I have thought upon; for I am filled as the moon at the full.
13 Hearken unto me, ye holy children, and bud forth as a rose growing by the brook of the field:
14 And give ye a sweet savour as frankincense, and flourish as a lily, send forth a smell, and sing a song of praise, bless the Lord in all his works.
15 Magnify his name, and shew forth his praise with the songs of your lips, and with harps, and in praising him ye shall say after this manner:
16 All the works of the Lord are exceeding good, and whatsoever he commandeth shall be accomplished in due season.
17 And none may say, What is this? wherefore is that? for at time convenient they shall all be sought out: at his commandment the waters stood as an heap, and at the words of his mouth the receptacles of waters.
18 At his commandment is done whatsoever pleaseth him; and none can hinder, when he will save.
19 The works of all flesh are before him, and nothing can be hid from his eyes.
20 He seeth from everlasting to everlasting; and there is nothing wonderful before him.
21 A man need not to say, What is this? wherefore is that? for he hath made all things for their uses.
22 His blessing covered the dry land as a river, and watered it as a flood.
23 As he hath turned the waters into saltness: so shall the heathen inherit his wrath.
24 As his ways are plain unto the holy; so are they stumblingblocks unto the wicked.
25 For the good are good things created from the beginning: so evil things for sinners.
26 The principal things for the whole use of man’s life are water, fire, iron, and salt, flour of wheat, honey, milk, and the blood of the grape, and oil, and clothing.
27 All these things are for good to the godly: so to the sinners they are turned into evil.
28 There be spirits that are created for vengeance, which in their fury lay on sore strokes; in the time of destruction they pour out their force, and appease the wrath of him that made them.
29 Fire, and hail, and famine, and death, all these were created for vengeance;
30 Teeth of wild beasts, and scorpions, serpents, and the sword punishing the wicked to destruction.
31 They shall rejoice in his commandment, and they shall be ready upon earth, when need is; and when their time is come, they shall not transgress his word.
32 Therefore from the beginning I was resolved, and thought upon these things, and have left them in writing.
33 All the works of the Lord are good: and he will give every needful thing in due season.
34 So that a man cannot say, This is worse than that: for in time they shall all be well approved.
35 And therefore praise ye the Lord with the whole heart and mouth, and bless the name of the Lord.