1 Пророчество о Моаве. — Так! ночью будет разорен Ар-Моав и уничтожен; так! ночью будет разорен Кир-Моав и уничтожен! 2 Он восходит к Баиту и Дивону, восходит на высоты, чтобы плакать; Моав рыдает над Нево́ и Медевою; у всех их острижены головы, у всех обриты бороды. 3 На улицах его препоясываются вретищем; на кровлях его и площадях его всё рыдает, утопает в слезах. 4 И вопит Есевон и Елеала; голос их слышится до самой Иаацы; за ними и воины Моава рыдают; душа его возмущена в нем. 5 Рыдает сердце мое о Моаве; бегут из него к Сигору, до третьей Эглы; восходят на Лухит с плачем; по дороге Хоронаимской поднимают страшный крик; 6 потому что воды Нимрима иссякли, луга засохли, трава выгорела, не стало зелени. 7 Поэтому они остатки стяжания и, что сбережено ими, переносят за реку Аравийскую. 8 Ибо вопль по всем пределам Моава, до Эглаима плач его и до Беэр-Елима плач его; 9 потому что воды Димона наполнились кровью, и Я наведу на Димон еще новое — львов на убежавших из Моава и на оставшихся в стране.
Недоля Моава
1 Пророцтво про Моава . Справді вночі Ар‑Моав пограбований був та понищений, справді вночі Кір‑Моав пограбований був та понищений.
2 Він пішов до святині, а Дивон на верхів’я, щоб плакати; на Нево й на Медеву голосить Моав. На всіх головах його лисина , обстрижена кожна його борода,
3 на всіх його вулицях підперезались веретою, на дахах його та на площах його всі голосять, з плачу розпливаються…
4 І кричали Ешбон та Ел’але, аж до Ягацу був чутий їхній голос, тому‑то голосять вояки Моава, і душа його в ньому тремтить.
5 Моє серце кричить про Моава, втікачі його — аж до Цоару, до Еглат‑Шелішійї , бо з плачем ходять збіччям Лухіту, бо на Хоронаїмській дорозі встає крик загибелі,
6 бо води Німріму спустошенням будуть, бо посохла трава, мурава позникала, немає нічого зеленого…
7 Тому‑то набутий останок і маєток вони віднесуть за потік степовий.
8 Бо країну Моава той крик оточив, по Еглаїм його голосіння, і по Беер‑Елім голосіння його.
9 Бо наповнилась кров’ю димонська вода, бо Я покладу на Димон додаткове: лева для втікачів із Моава, і на останок землі.