[Аллилуия.]
1 Когда вышел Израиль из Египта, дом Иакова — из народа иноплеменного, 2 Иуда сделался святынею Его, Израиль — владением Его. 3 Море увидело и побежало; Иордан обратился назад. 4 Горы прыгали, как овны, и холмы, как агнцы. 5 Что с тобою, море, что ты побежало, и [с тобою], Иордан, что ты обратился назад? 6 Что вы прыгаете, горы, как овны, и вы, холмы, как агнцы? 7 Пред лицем Господа трепещи, земля, пред лицем Бога Иаковлева, 8 превращающего скалу в озеро воды и камень в источник вод. 9 Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу, ради милости Твоей, ради истины Твоей. 10 Для чего язычникам говорить: «где же Бог их»? 11 Бог наш на небесах [и на земле]; творит все, что хочет. 12 А их идолы — серебро и золото, дело рук человеческих. 13 Есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят; 14 есть у них уши, но не слышат; есть у них ноздри, но не обоняют; 15 есть у них руки, но не осязают; есть у них ноги, но не ходят; и они не издают голоса гортанью своею. 16 Подобны им да будут делающие их и все, надеющиеся на них. 17 [Дом] Израилев! уповай на Господа: Он наша помощь и щит. 18 Дом Ааронов! уповай на Господа: Он наша помощь и щит. 19 Боящиеся Господа! уповайте на Господа: Он наша помощь и щит. 20 Господь помнит нас, благословляет [нас], благословляет дом Израилев, благословляет дом Ааронов; 21 благословляет боящихся Господа, малых с великими. 22 Да приложит вам Господь более и более, вам и детям вашим. 23 Благословенны вы Господом, сотворившим небо и землю. 24 Небо — небо Господу, а землю Он дал сынам человеческим. 25 Ни мертвые восхвалят Господа, ни все нисходящие в могилу; 26 но мы [живые] будем благословлять Господа отныне и вовек. Аллилуия.
1 Як виходив Ізраїль з Єгипту, від народу чужого дім Яковів, —
2 Юда став за святиню Йому, а Ізраїль — Його пануванням!
3 Побачило море все це — і побігло, Йордан повернувся назад!
4 Гори скакали, немов баранці, а пагірки — немов ті ягнята!
5 Що тобі, море, що ти втікаєш? Йордане, що ти повернувся назад?
6 Чого скачете, гори, немов баранці, а пагірки — мов ті ягнята?
7 Тремти, земле, перед Господнім лицем, перед лицем Бога Якова,
8 що скелю обертає в озеро водне, а кремінь — на водне джерело!
9 Не нам, Господи, не нам, але Йменню Своєму дай славу за милість Твою, за правду Твою!
10 Пощо мають казати народи: “Де ж то їхній Бог?”
11 А Бог наш на небі, — усе, що хотів, учинив.
12 Їхні божки — срібло й золото, діло рук людських:
13 вони мають уста — й не говорять, очі мають вони — і не бачать,
14 мають уші — й не чують, мають носа — й без нюху,
15 мають руки — та не дотикаються, мають ноги — й не ходять, своїм горлом вони не говорять!
16 Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробляє, усі, хто надію на них покладає!
17 Ізраїлю, — надію складай лиш на Господа: Він їм поміч та щит їм!
18 Аароновий доме, — надійтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!
19 Ті, що Господа боїтеся, — надійтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!
20 Господь пам’ятає про нас, — нехай поблагословить! Нехай поблагословить Ізраїлів дім, нехай поблагословить Він дім Ааронів!
21 Нехай поблагословить Він тих, хто має до Господа страх, малих та великих!
22 Нехай вас розмножить Господь, — вас і ваших дітей!
23 Благословенні ви в Господа, що вчинив небо й землю!
24 Небо, — небо для Господа, а землю віддав синам людським!
25 Не мертві хвалитимуть Господа, ані ті всі, хто сходить у місце мовчання, —
26 а ми благословлятимемо Господа — відтепер й аж навіки! Алілуя!