1 Начальнику хора. Псалом Давида.
2 Да услышит тебя Господь в день печали, да защитит тебя имя Бога Иаковлева. 3 Да пошлет тебе помощь из Святилища и с Сиона да подкрепит тебя. 4 Да воспомянет все жертвоприношения твои и всесожжение твое да соделает тучным. 5 Да даст тебе [Господь] по сердцу твоему и все намерения твои да исполнит. 6 Мы возрадуемся о спасении твоем и во имя Бога нашего поднимем знамя. Да исполнит Господь все прошения твои. 7 Ныне познал я, что Господь спасает помазанника Своего, отвечает ему со святых небес Своих могуществом спасающей десницы Своей. 8 Иные колесницами, иные конями, а мы именем Господа Бога нашего хвалимся: 9 они поколебались и пали, а мы встали и стоим прямо. 10 Господи! спаси царя и услышь нас, когда будем взывать [к Тебе].
1 Для дириґента хору. Псалом Давидів.
2 В день недолі озветься до тебе Господь, Ім’я Бога Якового зробить сильним тебе!
3 Він пошле тобі поміч із святині, і з Сіону тебе підіпре!
4 Усі жертви твої пам’ятати Він буде, і буде вважати твоє цілопалення ситим. Села .
5 Він дасть тобі, як твоє серце бажає , і виповнить цілий твій задум!
6 Ми будем радіти спасінням Твоїм, і підіймемо прапор в Ім’я Бога нашого, — нехай Господь виконає всі прохання твої!
7 Тепер я пізнав, що спасає Господь помазанця Свого, дає йому відповідь з неба святого Свого могутніми чинами помічної правиці Своєї.
8 Одні колесницями хваляться , а інші кіньми, а ми будем хвалитись Ім’ям Господа, нашого Бога:
9 вони похилились і впали, а ми стоїмо та ростемо на силах!
10 Господи, спаси! Хай озветься нам Цар у день нашого кликання!