1 Учение Ефама Езрахита.
2 Милости [Твои], Господи, буду петь вечно, в род и род возвещать истину Твою устами моими. 3 Ибо говорю: навек основана милость, на небесах утвердил Ты истину Твою, когда сказал : 4 «Я поставил завет с избранным Моим, клялся Давиду, рабу Моему: 5 навек утвержу семя твое, в род и род устрою престол твой». 6 И небеса прославят чудные дела Твои, Господи, и истину Твою в собрании святых. 7 Ибо кто на небесах сравнится с Господом? кто между сынами Божиими уподобится Господу? 8 Страшен Бог в великом сонме святых, страшен Он для всех окружающих Его. 9 Господи, Боже сил! кто силен, как Ты, Господи? И истина Твоя окрест Тебя. 10 Ты владычествуешь над яростью моря: когда воздымаются волны его, Ты укрощаешь их. 11 Ты низложил Раава, как пораженного; крепкою мышцею Твоею рассеял врагов Твоих. 12 Твои небеса и Твоя земля; вселенную и что наполняет ее, Ты основал. 13 Север и юг Ты сотворил; Фавор и Ермон о имени Твоем радуются. 14 Крепка мышца Твоя, сильна рука Твоя, высока десница Твоя! 15 Правосудие и правота — основание престола Твоего; милость и истина предходят пред лицем Твоим. 16 Блажен народ, знающий трубный зов! Они ходят во свете лица Твоего, Господи, 17 о имени Твоем радуются весь день и правдою Твоею возносятся, 18 ибо Ты украшение силы их, и благоволением Твоим возвышается рог наш. 19 От Господа — щит наш, и от Святаго Израилева — царь наш. 20 Некогда говорил Ты в видении святому Твоему, и сказал: «Я оказал помощь мужественному, вознес избранного из народа. 21 Я обрел Давида, раба Моего, святым елеем Моим помазал его. 22 Рука Моя пребудет с ним, и мышца Моя укрепит его. 23 Враг не превозможет его, и сын беззакония не притеснит его. 24 Сокрушу пред ним врагов его и поражу ненавидящих его. 25 И истина Моя и милость Моя с ним, и Моим именем возвысится рог его. 26 И положу на море руку его, и на реки — десницу его. 27 Он будет звать Меня: Ты отец мой, Бог мой и твердыня спасения моего. 28 И Я сделаю его первенцем, превыше царей земли, 29 вовек сохраню ему милость Мою, и завет Мой с ним будет верен. 30 И продолжу вовек семя его, и престол его — как дни неба. 31 Если сыновья его оставят закон Мой и не будут ходить по заповедям Моим; 32 если нарушат уставы Мои и повелений Моих не сохранят: 33 посещу жезлом беззаконие их, и ударами — неправду их; 34 милости же Моей не отниму от него, и не изменю истины Моей. 35 Не нарушу завета Моего, и не переменю того, что вышло из уст Моих. 36 Однажды Я поклялся святостью Моею: солгу ли Давиду? 37 Семя его пребудет вечно, и престол его, как солнце, предо Мною, 38 вовек будет тверд, как луна, и верный свидетель на небесах». 39 Но ныне Ты отринул и презрел, прогневался на помазанника Твоего; 40 пренебрег завет с рабом Твоим, поверг на землю венец его; 41 разрушил все ограды его, превратил в развалины крепости его. 42 Расхищают его все проходящие путем; он сделался посмешищем у соседей своих. 43 Ты возвысил десницу противников его, обрадовал всех врагов его; 44 Ты обратил назад острие меча его и не укрепил его на брани; 45 отнял у него блеск и престол его поверг на землю; 46 сократил дни юности его и покрыл его стыдом. 47 Доколе, Господи, будешь скрываться непрестанно, будет пылать ярость Твоя, как огонь? 48 Вспомни, какой мой век: на какую суету сотворил Ты всех сынов человеческих? 49 Кто из людей жил — и не видел смерти, избавил душу свою от руки преисподней? 50 Где прежние милости Твои, Господи? Ты клялся Давиду истиною Твоею. 51 Вспомни, Господи, поругание рабов Твоих, которое я ношу в недре моем от всех сильных народов; 52 как поносят враги Твои, Господи, как бесславят следы помазанника Твоего. 53 Благословен Господь вовек! Аминь, аминь.
Слава:
A Song or Psalm for the sons of Korah, to the chief Musician upon Mahalath Leannoth, Maschil of Heman the Ezrahite.
1 O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee:
2 Let my prayer come before thee: incline thine ear unto my cry;
3 For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.
4 I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength:
5 Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.
6 Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.
7 Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.
8 Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
9 Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.

10 Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.
11 Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?
12 Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?
13 But unto thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent thee.
14 LORD, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?
15 I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.
16 Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.
17 They came round about me daily like water; they compassed me about together.
18 Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness.