1 Спустя немного времени царь послал одного старца, Афинянина, принуждать Иудеев отступить от законов отеческих и не жить по законам Божиим, 2 а также осквернить храм Иерусалимский и наименовать его храмом Юпитера Олимпийского, а храм в Гаризине, так как обитатели того места пришельцы, храмом Юпитера странноприимного. 3 Тяжело и невыносимо было для народа наступившее бедствие. 4 Храм наполнился любодейством и бесчинием от язычников, которые, обращаясь с блудницами, смешивались с женщинами в самых священных притворах и вносили внутрь вещи недозволенные. 5 И жертвенник наполнился непотребными, запрещенными законом вещами. 6 Нельзя было ни хранить субботы, ни соблюдать отеческих праздников, ни даже называться Иудеем. 7 С тяжким принуждением водили их каждый месяц в день рождения царя на идольские жертвы, а на празднике Диониса принуждали Иудеев в плющевых венках идти в торжественном ходе в честь Диониса. 8 Такое повеление вышло и соседним Еллинским городам, по наущению Птоломея, чтобы они так же действовали против Иудеев и заставляли их приносить идольские жертвы, 9 а не соглашавшихся переходить к Еллинским обычаям убивали. Тогда-то можно было видеть настоящее бедствие. 10 Две женщины обвинены были в том, что обрезали своих детей; и за это, привесив к сосцам их младенцев и пред народом проведя по городу, низвергли их со стены. 11 Другие бежали в ближние пещеры, чтобы втайне праздновать седьмый день, но, быв указаны Филиппу, были сожжены, ибо неправедным считали защищаться по уважению к святости дня.
12 Тех, кому случится читать эту книгу, прошу не страшиться напастей и уразуметь, что эти страдания служат не к погублению, а к вразумлению рода нашего. 13 Ибо то самое, что нечестивцам не дается много времени, но скоро подвергаются они карам, есть знамение великого благодеяния. 14 Ибо не так, как к другим народам, продолжает Господь долготерпение, чтобы карать их, когда они достигнут полноты грехов, не так судил Он о нас, 15 чтобы покарать нас после, когда уже достигнем до конца грехов. 16 Он никогда не удаляет от нас Своей милости и, наказывая несчастьями, не оставляет Своего народа. 17 Впрочем, пусть будет это сказано на память нам: после этих немногих слов возвратимся к повествованию.
18 Был некто Елеазар, из первых книжников, муж уже достигший старости, но весьма красивой наружности: его принуждали, раскрывая ему рот, есть свиное мясо. 19 Предпочитая славную смерть опозоренной жизни, он добровольно пошел на мучение, и плевал, 20 как надлежало решившимся устоять против того, чего из любви к жизни не дозволено вкушать. 21 Тогда приставленные к беззаконному жертвоприношению, знавшие этого мужа с давнего времени, отозвав его, наедине убеждали его принести им самим приготовленные мяса, которые мог бы он употреблять, и притвориться, будто ест назначенные от царя жертвенные мяса, 22 дабы через это избавиться от смерти и по давней с ними дружбе воспользоваться их человеколюбием. 23 Но он, утвердившись в доброй мысли, достойной его возраста и почтенной старости и достигнутой им славной седины, и благочестивого издетства воспитания, а более всего — святаго и Богом данного законоположения, соответственно сему отвечал, и сказал: немедленно предать смерти; 24 ибо недостойно нашего возраста лицемерить, дабы многие из юных, узнав, что девяностолетний Елеазар перешел в язычество, 25 и сами вследствие моего лицемерия, ради краткой и ничтожной жизни, не впали через меня в заблуждение, и через то я положил бы бесчестие и пятно на мою старость. 26 Если в настоящее время я и избавлюсь мучения от людей, но не избегну десницы Всемогущего ни в сей жизни, ни по смерти. 27 Посему, мужественно расставаясь теперь с жизнью, сам я явлюсь достойным старости, 28 а юным оставлю добрый пример — охотно и доблестно принимать смерть за досточтимые и святые законы. Сказав это, он тотчас пошел на мучение. 29 Тогда и те, которые вели его, незадолго пред сим оказанное ему доброжелательство изменили в ненависть по причине вышесказанных слов, ибо они почли их за безумие. 30 Готовясь уже умереть под ударами, он, восстенав, произнес: Господу, имеющему совершенное ведение, известно, что я, имея возможность избавиться от смерти, принимаю бичуемым телом жестокие страдания, а душею охотно терплю их по страху пред Ним. 31 И так скончался он, оставив в смерти своей не только юношам, но и весьма многим из народа образец доблести и памятник добродетели.
1 Через деякий час цар послав старійшину Атенея змушувати юдеїв відвертатися від батьківських законів і не притримуватися Божих законів, 2 і осквернити той храм, що в Єрусалимі, і називати Олімпійським Зевсом, а той, що в Арґарізі, — як і бажали ті, що жили на місці, — Зевсом чужинців. 3 Бідою і тяжким для всіх було наставання зла. 4 Бо храм наповнився розпущеністю і криком народів, що розважалися з блудницями, і у святих притворах перебували з жінками, ще й те, що не годиться, вносили досередини. 5 А жертовник наповнили тим, що заборонене було законом і негодяще. 6 І було неможливо ні святкувати суботи, ні зберігати батьківські свята, ні просто називатися юдеєм.
7 Щомісяця в день народження царя проваджені були гіркою силою до жертви, а коли наставало Діонізійське свято, були примушені, маючи плющ, проводити походи Діонізієві. 8 А вийшов закон до довколишніх еллінських міст за рішенням Птоломея проти юдеїв, щоб вони зберігали ті самі звичаї і приносили жертви, 9 а тих, котрі не забажають перейти на еллінське, убити. Тож можна було бачити біду, що настала. 10 Бо дві жінки були приведені, які обрізали дітей. Повісивши їм на груди дітей і привселюдно провівши їх через місто, скинули зі стіни. 11 Інші, що зблизька збіглися до печер, аби таємно святкувати суботу, видані Филипові, були спалені разом, тому що за невідповідне вважали допомогти собі через славу знаменного дня.
12 Отже, благаю тих, що читають цю книгу, не розчаруватися нанесеними, а вважати, що кари не на вигублення, але на згадування нашого роду. 13 Бо не попустити безбожним на довгий час, але щоб відразу надійшла кара, це знак великого добродійства. 14 Адже не так, як над іншими народами Владика чекає терпляче довго, аж доки вони не прийдуть до повноти гріхів, щоб їх покарати, не так Він судив, щоби було з нами, 15 аби не помститися над нами вкінці, коли наші гріхи дійшли до завершення. 16 Тому-то Він ніколи не відбирає від нас милосердя, а картаючи поганими подіями, не залишає Свого народу. 17 Лише нехай це нам буде сказане на згадку. Після цих коротких слів треба перейти до розповіді.
18 Якийсь Елеазар з перших книжників, чоловік, що вже зістарився віком і гарний ззовні обличчям, був змушений, відкривши уста, їсти свиняче м’ясо. 19 Та він, радше приймаючи зі славою смерть, ніж життя з опоганенням, сам пішов на муку, 20 виплюнувши, за тим звичаєм, який належиться проходити тим, що вирішили твердо стояти на тому, чого не годиться покуштувати з любові до життя. 21 А ті, що були призначені до беззаконного жертвування, через те, що з давніх часів чоловіка знали, узявши його на самоту, переконували, щоб він, принісши м’ясо, яке йому годиться їсти і ним приготовлене, вдавав, наче їсть м’ясо, що із царської жертви за наказом, 22 аби зробивши це, він врятувався від смерті та отримав людяне ставлення через давню дружбу з ними.
23 Він же, чітко роздумавши і зробивши те, що гідне віку, приналежне старості, явній сивині та гарному життю від дитинства і придбане з часом, радше притримуючись святого і Богом даного закону, швидко відповів, кажучи, щоб послали його до аду. 24 Бо не є гідним у нашому віку лицемірити, щоби численні з молодих, прийнявши, що дев’яностолітній Елеазар перейшов до чужоземців, 25 і вони через моє лицемірство і через нікчемне та короткочасне життя були обмануті мною, і я зробив порок і пляму в старості. 26 Бо якщо я врятуюся і від нинішньої муки, що від людей, то від руки Вседержителя не втечу ані живим, ані мертвим. 27 Тому тепер, мужньо відлучившись від життя, покажуся гідним старості, 28 а молодим залишу вірний приклад, щоби хоробро і вірно за чесні й святі закони померти. Коли він це промовив, то відразу пішов на муку. 29 Як ті, що до нього дещо раніше мали добру волю, на злість змінилися через сказані вище слова, оскільки вони вважали це за нерозумність. 30 Бажаючи від побоїв закінчитися, застогнавши, він сказав: Господу, що має святий розум, явним є, що, будучи у змозі звільнитися від жорстокої смерті, тілом терплю болі, коли мене б’ють, а душею радо це терплю через Його страх.
31 Тож і цей переставився в такий спосіб, залишивши не лише молодим, але й численним з народу свою смерть, як приклад благородності та пам’ять мужності.