1 И сказал Господь Моисею в пустыне Синайской, в скинии собрания, в первый [день] второго месяца, во второй год по выходе их из земли Египетской, говоря: 2 исчислите все общество сынов Израилевых по родам их, по семействам их, по числу имен, всех мужеского пола поголовно: 3 от двадцати лет и выше, всех годных для войны у Израиля, по ополчениям их исчислите их — ты и Аарон; 4 с вами должны быть из каждого колена по одному человеку, который в роде своем есть главный. 5 И вот имена мужей, которые будут с вами: от Рувима Елицур, сын Шедеура; 6 от Симеона Шелумиил, сын Цуришаддая; 7 от Иуды Наассон, сын Аминадава; 8 от Иссахара Нафанаил, сын Цуара; 9 от Завулона Елиав, сын Хелона; 10 от сынов Иосифа: от Ефрема Елишама, сын Аммиуда; от Манассии Гамалиил, сын Педацура; 11 от Вениамина Авидан, сын Гидеония; 12 от Дана Ахиезер, сын Аммишаддая; 13 от Асира Пагиил, сын Охрана; 14 от Гада Елиасаф, сын Регуила; 15 от Неффалима Ахира, сын Енана. 16 Это — избранные мужи общества, начальники колен отцов своих, главы тысяч Израилевых.
17 И взял Моисей и Аарон мужей сих, которые названы поименно, 18 и собрали они все общество в первый [день] второго месяца. И объявили они родословия свои, по родам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, поголовно, 19 как повелел Господь Моисею. И сделал он счисление им в пустыне Синайской. 20 И было сынов Рувима, первенца Израилева, по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, поголовно, всех мужеского пола, от двадцати лет и выше, всех годных для войны, 21 исчислено в колене Рувимовом сорок шесть тысяч пятьсот. 22 Сынов Симеона по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, поголовно, всех мужеского пола, от двадцати лет и выше, всех годных для войны, 23 исчислено в колене Симеоновом пятьдесят девять тысяч триста. 24 Сынов Гада по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен [их, поголовно, всех мужеского пола], от двадцати лет и выше, всех годных для войны, 25 исчислено в колене Гадовом сорок пять тысяч шестьсот пятьдесят. 26 Сынов Иуды по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен [их, поголовно, всех мужеского пола], от двадцати лет и выше, всех годных для войны, 27 исчислено в колене Иудином семьдесят четыре тысячи шестьсот. 28 Сынов Иссахара по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен [их, поголовно, всех мужеского пола], от двадцати лет и выше, всех годных для войны, 29 исчислено в колене Иссахаровом пятьдесят четыре тысячи четыреста. 30 Сынов Завулона по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен [их, поголовно, всех мужеского пола], от двадцати лет и выше, всех годных для войны, 31 исчислено в колене Завулоновом пятьдесят семь тысяч четыреста. 32 Сынов Иосифа, сынов Ефрема по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен [их, поголовно, всех мужеского пола], от двадцати лет и выше, всех годных для войны, 33 исчислено в колене Ефремовом сорок тысяч пятьсот. 34 Сынов Манассии по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен [их, поголовно, всех мужеского пола], от двадцати лет и выше, всех годных для войны, 35 исчислено в колене Манассиином тридцать две тысячи двести. 36 Сынов Вениамина по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен [их, поголовно, всех мужеского пола], от двадцати лет и выше, всех годных для войны, 37 исчислено в колене Вениаминовом тридцать пять тысяч четыреста. 38 Сынов Дана по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен [их, поголовно, всех мужеского пола], от двадцати лет и выше, всех годных для войны, 39 исчислено в колене Дановом шестьдесят две тысячи семьсот. 40 Сынов Асира по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен [их, поголовно, всех мужеского пола], от двадцати лет и выше, всех годных для войны, 41 исчислено в колене Асировом сорок одна тысяча пятьсот. 42 Сынов Неффалима по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен [их, поголовно, всех мужеского пола], от двадцати лет и выше, всех годных для войны, 43 исчислено в колене Неффалимовом пятьдесят три тысячи четыреста. 44 Вот вошедшие в исчисление, которых исчислил Моисей и Аарон и начальники Израиля — двенадцать человек, по одному человеку из каждого племени. 45 И было всех вошедших в исчисление сынов Израилевых, по семействам их, от двадцати лет и выше, всех годных для войны у Израиля, 46 и было всех, вошедших в исчисление, шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят. 47 А левиты по поколениям отцов их не были исчислены между ними.
48 И сказал Господь Моисею, говоря: 49 только колена Левиина не вноси в перепись, и не исчисляй их вместе с сынами Израиля; 50 но поручи левитам скинию откровения и все принадлежности ее и всё, что при ней; пусть они носят скинию и все принадлежности ее, и служат при ней, и около скинии пусть ставят стан свой; 51 и когда надобно переносить скинию, пусть поднимают ее левиты; и когда надобно остановиться скинии, пусть ставят ее левиты; а если приступит кто посторонний, предан будет смерти. 52 Сыны Израилевы должны становиться каждый в стане своем и каждый при своем знамени, по ополчениям своим; 53 а левиты должны ставить стан около скинии откровения, чтобы не было гнева на общество сынов Израилевых, и будут левиты стоять на страже у скинии откровения. 54 И сделали сыны Израилевы; как повелел Господь Моисею, так они и сделали.
1 І промовив Господь до Мойсея в Синайській пустелі, у наметі свідчення, першого дня , другого місяця, другого року після їхнього виходу з Єгипетської землі, кажучи: 2 Проведіть перелік усієї громади ізраїльських синів за їхніми родами, за їхніми родами по батьківській лінії, згідно з кількістю їхніх імен, кожного чоловічої статі — по осібно, 3 від двадцятилітніх і старших, хто входить до ізраїльських військових сил, порахуйте їх за їхніми військовими силами, — ти й Аарон порахуйте їх. 4 І з вами будуть по одному від племені кожного володаря, — вони будуть згідно з родами по батьківській лінії. 5 А це імена мужів, які будуть з вами: від Рувима — Елісур, син Седеура. 6 Від Симеона — Саламіїл, син Сурісадая. 7 Від Юди — Наассон, син Амінадава. 8 Від Іссахара — Натанаїл, син Соґара. 9 Від Завулона — Еліяв, син Хелона. 10 Від синів Йосифа: від Єфрема, — Елісама, син Еміуда, а від Манасії — Ґамалиїл, син Фадасура. 11 Від Веніамина — Авідан, син Ґадеоні. 12 Від Дана — Ахієзер, син Амісадая. 13 Від Асира — Фаґаїл, син Ехрана. 14 Від Ґада — Елісаф, син Раґуїла. 15 Від Нефталима — Ахіре, син Енана. 16 Це — покликані з громади, керівники племен за їхніми родами по батьківській лінії; це — ізраїльські тисяцькі. 17 І Мойсей та Аарон взяли цих мужів, названих по іменах, 18 зібрали всю громаду першого дня , другого місяця року, і зробили перепис згідно з їхнім народженням, за своїми родами по батьківській лінії, згідно з кількістю їхніх імен, — від двадцятилітніх і старших, кожного чоловічої статі, по осібно, 19 як і заповів Господь Мойсеєві. Тож вони пройшли перепис у Синайській пустелі. 20 І були пораховані сини Рувима, первенця Ізраїля, за їхніми сім’ями, за їхніми племенами, за їхніми родами по батьківській лінії, згідно з кількістю їхніх імен, по осібно, кожний чоловічої статі, від двадцятилітніх і старших, — усі, які здатні виступити з військовими силами. 21 Їхній перепис з племені Рувима дав сорок шість тисяч п’ятсот. 22 Порахували синів Симеона за їхніми сім’ями, за їхніми племенами, за їхніми родами по батьківській лінії, згідно з кількістю їхніх імен, по осібно, кожного чоловічої статі, від двадцятилітніх і старших, усі, які здатні виступити з військовими силами. 23 Їхній перепис з племені Симеона дав п’ятдесят дев’ять тисяч триста. 24 Порахували синів Юди за їхніми сім’ями, за їхніми племенами, за їхніми родами по батьківській лінії, згідно з кількістю їхніх імен, по осібно, кожного чоловічої статі, від двадцятилітніх і старших, усі, які здатні виступити з військовими силами. 25 Їхній перепис з племені Юди дав сімдесят чотири тисячі шістсот. 26 Порахували синів Іссахара за їхніми сім’ями, за їхніми племенами, за їхніми родами по батьківській лінії, згідно з кількістю їхніх імен, по осібно, кожного чоловічої статі, від двадцятилітніх і старших, усі, які здатні виступити з військовими силами. 27 Їхній перепис з племені Іссахара дав п’ятдесят чотири тисячі чотириста. 28 Порахували синів Завулона за їхніми сім’ями, за їхніми племенами, за їхніми родами по батьківській лінії, згідно з кількістю їхніх імен, по осібно, кожного чоловічої статі, від двадцятилітніх і старших, усі, які здатні виступити з військовими силами. 29 Їхній перепис з племені Завулона дав п’ятдесят сім тисяч чотириста. 30 Порахували синів Йосифа, а саме синів Єфрема, за їхніми сім’ями, за їхніми племенами, за їхніми родами по батьківській лінії, згідно з кількістю їхніх імен, по осібно, кожного чоловічої статі, від двадцятилітніх і старших, усі, які здатні виступити з військовими силами. 31 Їхній перепис з племені Єфрема дав сорок тисяч п’ятсот. 32 Порахували і синів Манасії за їхніми сім’ями, за їхніми племенами, за їхніми родами по батьківській лінії, згідно з кількістю їхніх імен, по осібно, кожного чоловічої статі, від двадцятилітніх і старших, усі, які здатні виступити з військовими силами. 33 Їхній перепис з племені Манасії дав тридцять дві тисячі двісті. 34 Порахували синів Веніамина за їхніми сім’ями, за їхніми племенами, за їхніми родами по батьківській лінії, згідно з кількістю їхніх імен, по осібно, кожного чоловічої статі, від двадцятилітніх і старших, усі, які здатні виступити з військовими силами. 35 Їхній перепис з племені Веніамина дав тридцять п’ять тисяч чотириста. 36 Порахували синів Ґада за їхніми сім’ями, за їхніми племенами, за їхніми родами по батьківській лінії, згідно з кількістю їхніх імен, по осібно, кожного чоловічої статі, від двадцятилітніх і старших, усі, які здатні виступити з військовими силами. 37 Їхній перепис з племені Ґада дав сорок п’ять тисяч шістсот п’ятдесят. 38 Порахували синів Дана за їхніми сім’ями, за їхніми племенами, за їхніми родами по батьківській лінії, згідно з кількістю їхніх імен, по осібно, кожного чоловічої статі, від двадцятилітніх і старших, усі, які здатні виступити з військовими силами. 39 Їхній перепис з племені Дана дав шістдесят дві тисячі сімсот. 40 Порахували синів Асира за їхніми сім’ями, за їхніми племенами, за їхніми родами по батьківській лінії, згідно з кількістю їхніх імен, по осібно, кожного чоловічої статі, від двадцятилітніх і старших, усі, які здатні виступити з військовими силами. 41 Їхній перепис з племені Асира дав сорок одну тисячу п’ятсот. 42 Порахували синів Нефталима за їхніми сім’ями, за їхніми племенами, за їхніми родами по батьківській лінії, згідно з кількістю їхніх імен, по осібно, кожного чоловічої статі, від двадцятилітніх і старших, усі, які здатні виступити з військовими силами. 43 Їхній перепис з племені Нефталима дав п’ятдесят три тисячі чотириста. 44 Це перепис, що його провели Мойсей, Аарон і старійшини ізраїльські — дванадцять чоловіків. Було по одному чоловікові з кожного племені, згідно з їхніми родами по батьківській лінії. 45 І весь перепис ізраїльських синів з їхніми військовими силами, — від двадцятилітніх і старших, кожного, хто здатний виступити строєм до бою в Ізраїлі, — складав 46 шістсот три тисячі п’ятсот п’ятдесят чоловік . 47 А левіти з їхнім родом по батьківській лінії не були пораховані між ізраїльськими синами. 48 І сказав Господь Мойсеєві, промовляючи: 49 Дивись, щоб племені Левія не порахував, а їхнього числа не взяв до рахунку поміж ізраїльськими синами. 50 Ти настановиш левітів над наметом свідчення, над усім його обладнанням, над усім, що є в ньому. Вони носитимуть намет і все його обладнання; вони здійснюватимуть служіння в ньому і довкола намету ставатимуть табором. 51 І коли намет рушатиме в дорогу , то левіти складатимуть його, а коли намет ставатиме з табором, то вони розкладатимуть його. А якщо сторонній підійде, щоб служити , — нехай помре! 52 Ізраїльські сини ставатимуть табором таким чином : кожний за своїм порядком і кожний за своїм старшинством, разом зі своїми військовими силами. 53 А Левіти нехай отаборяться навпроти, довкола намету свідчення, — і не буде гріха між ізраїльськими синами. Левіти особисто будуть наглядати за наметом свідчення. 54 Тож ізраїльські сини все вчинили так, як Господь заповів Мойсеєві та Ааронові, — так вони і зробили.