1 Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом.
2 Слушайте сие, все народы; внимайте сему, все живущие во вселенной, — 3 и простые и знатные, богатый, равно как бедный. 4 Уста мои изрекут премудрость, и размышления сердца моего — знание. 5 Приклоню ухо мое к притче, на гуслях открою загадку мою: 6 «для чего бояться мне во дни бедствия, когда беззаконие путей моих окружит меня?» 7 Надеющиеся на силы свои и хвалящиеся множеством богатства своего! 8 человек никак не искупит брата своего и не даст Богу выкупа за него: 9 дорога́ цена искупления души их, и не будет того вовек, 10 чтобы остался кто жить навсегда и не увидел могилы. 11 Каждый видит, что и мудрые умирают, равно как и невежды и бессмысленные погибают и оставляют имущество свое другим. 12 В мыслях у них, что домы их вечны и что жилища их в род и род, и земли свои они называют своими именами. 13 Но человек в чести не пребудет; он уподобится животным, которые погибают. 14 Этот путь их есть безумие их, хотя последующие за ними одобряют мнение их. 15 Как овец, заключат их в преисподнюю; смерть будет пасти их, и наутро праведники будут владычествовать над ними; сила их истощится; могила — жилище их. 16 Но Бог избавит душу мою от власти преисподней, когда примет меня. 17 Не бойся, когда богатеет человек, когда слава дома его умножается: 18 ибо умирая не возьмет ничего; не пойдет за ним слава его; 19 хотя при жизни он ублажает душу свою, и прославляют тебя, что ты удовлетворяешь себе, 20 но он пойдет к роду отцов своих, которые никогда не увидят света. 21 Человек, который в чести и неразумен, подобен животным, которые погибают.
Слава:
1 На закінчення. Псалом для синів Корея.
2 Послухайте це, усі народи, почуйте всі, які живете у Всесвіті:
3 сини землі, сини людські, — як багаті, так і бідні.
4 Мої уста промовлятимуть премудрість, і роздуми мого серця — розуміння.
5 Своє вухо я зверну на притчі, і мою загадку відкрию на гуслах:
6 Чому маю боятися в лиху годину? Беззаконня моєї п’яти оточить мене.
7 Ви, що надієтеся на свою силу і хвалитеся численністю свого багатства, знайте :
8 брат не визволяє! Чи визволить людина? Він не дасть Богові викупу за себе,
9 не заплатить ціну викупу за свою душу.
10 Тож потрудився навіки, жити буде до кінця, бо не побачить знищення, хоча побачить мудрих, що помирають:
11 безумний і нерозумний разом гинуть; своє багатство вони залишать чужим.
12 Їхні могили — це їхні домівки навіки, це їхні житла з роду в рід. Лише свої землі вони назвали своїми іменами.
13 Тож людина, маючи гідність, не збагнула: вона прирівняна до нерозумних тварин, вона уподібнена до них.
14 Такий їхній шлях — спотикання для них, та потім будуть милуватися тим, що в них на вустах.
(Музична пауза).
15 Наче овець, їх загнали до аду, смерть їх пасе. А на світанку праведні запанують над ними; їхня підтримка постаріє в аді: [вони були позбавлені своєї слави].
16 Проте Бог визволить мою душу з руки аду, коли прийме мене.
(Музична пауза).
17 Не тривожся, коли людина стає багатою, коли зростає слава її дому.
18 Адже коли вона помре, не забере вона нічого, і слава її з нею не піде,
19 бо за її життя благословенною буде її душа, прославлятиме тебе, коли ти їй робитимеш добро.
20 Вона піде до роду своїх батьків і аж довіку не бачитиме світла.
21 Тож людина, маючи гідність, не збагнула: вона прирівняна до нерозумних тварин, вона уподібнена до них.