1 Когда я возвратился в дом свой, и отданы мне были Анна, жена моя, и Товия, сын мой, в праздник пятидесятницы, в святую седмицу седмиц, приготовлен у меня был хороший обед, и я возлег есть. 2 Увидев много снедей, я сказал сыну моему: пойди и приведи, кого найдешь, бедного из братьев наших, который помнит Господа, а я подожду тебя. 3 И пришел он и сказал: отец мой , один из племени нашего удавленный брошен на площади. 4 Тогда я, прежде нежели стал есть, поспешно выйдя, убрал его в одно жилье до захождения солнца. 5 Возвратившись, совершил омовение и ел хлеб мой в скорби. 6 И вспомнил я пророчество Амоса, как он сказал: праздники ваши обратятся в скорбь, и все увеселения ваши — в плач. 7 И я плакал. Когда же зашло солнце, я пошел и, выкопав могилу , похоронил его. 8 Соседи насмехались надо мною и говорили: еще не боится он быть убитым за это дело; бегал уже, и вот опять погребает мертвых. 9 В эту самую ночь, возвратившись после погребения и будучи нечистым, я лег спать за стеною двора, и лице мое не было покрыто. 10 И не заметил я, что на стене были воробьи. Когда глаза мои были открыты, воробьи испустили теплое на глаза мои, и сделались на глазах моих бельма. И ходил я к врачам, но они не помогли мне. Ахиахар доставлял мне пропитание, доколе не отправился в Елимаиду. 11 А потом жена моя Анна в женских отделениях пряла шерсть 12 и посылала богатым людям, которые давали ей плату и однажды в придачу дали козленка. 13 Когда принесли его ко мне, он начал блеять; и я спросил жену : откуда этот козленок? не краденый ли? отдай его, кому он принадлежит! ибо непозволительно есть краденое. 14 Она отвечала: это подарили мне сверх платы. Но я не верил ей и настаивал, чтобы отдала его, кому он принадлежит, и разгневался на нее. А она в ответ сказала мне: где же милостыни твои и праведные дела? вот как все они обнаружились на тебе!
1 Коли я пішов до мого дому, і мені віддано Анну, мою жінку, і Товію, мого сина. На празник п’ятидесятниці, який є празником сімох тижнів, був у мене добрий обід, і я сів їсти. 2 І я побачив багато страв, і я сказав своєму синові: Іди і приведи кого тільки знайдеш з наших бідних братів, хто пам’ятає про Господа. Тож я тебе очікую. 3 І, прийшовши, він сказав: Батьку, один з нашого роду задушений, покинений на полі. 4 І я, перед тим як їсти, пішовши, забрав його до якоїсь кімнати, доки не зайде сонце. 5 І, повернувшись, я помився і їв мій хліб зі смутком.
6 І я згадав пророцтво Амоса, як він сказав: Ваші празники повернуться на плач, і всі ваші веселощі — на ридання. І я заплакав. 7 А коли зайшло сонце, я пішов, і, викопавши могилу , похоронив його. 8 І ті ближні висміяли мене , кажучи: Ще не боїться бути вбитим за це діло. І він втік, і ось знову хоронить мертвих. 9 І тої ночі я повернувся, похоронивши, і, ставши нечистим, я заснув біля муру двору, і моє обличчя було непокритим.
10 Я не знав, що в стіні є горобці, і як мої очі були відкриті, горобці скинули теплий кал у мої очі, і було більмо на моїх очах. І я пішов до лікарів, але не принесли мені користі. Ахіахар же годував мене, аж доки не пішов до Елумаїди. 11 І моя жінка Анна працювала на жіночих роботах . 12 І відіслала панам зроблене , і вони віддали її зарплату, додавши і козла. 13 Коли ж прийшло до мене, козеня почало кричати. І я їй сказав: Звідки козеня, чи не крадене, віддай його власникам, бо не дозволено їсти крадене! 14 Вона ж сказала: Це дар, доданий мені до зарплати. Але я їй не повірив, і я сказав віддати його власникам, і я почервонів за неї. Вона ж, відповівши, мені сказала: Де є твої милостині й твої справедливості? Ось усе відоме з тобою.