Перемога над царем Оґом
1 І обернулися ми, та й пішли дорогою до Башану. І вийшов навперейми нас Оґ, цар башанський, він та ввесь його народ, на війну до Едреї.
2 І сказав Господь до мене: “Не бійся його, бо в твою руку Я дав його, і ввесь народ його та край його, і зробиш йому, як зробив ти Сигонові, цареві амореян, що сидів у Хешбоні”.
3 І дав Господь, Бог наш, у нашу руку також Оґа, царя башанського, та ввесь його народ, — і побили ми його, так що нікого не позосталося в нього.
4 І здобули ми всі міста його, і того часу не було міста, що не взяли б ми від них, — шістдесят міст, усю арґовську околицю, царство Оґа в Башані.
5 Усі ці міста укріплені, — мур високий, ворота й засув, окрім дуже багатьох відкритих міст.
6 І вчинили ми їх закляттям, як зробили були Сигонові, цареві хешбонському, — учинили закляттям усе місто, чоловіків, жінок та дітей.
7 А всю худобу й захоплене з міст забрали ми собі на здобич.
8 І взяли ми того часу той край з руки обох царів амореянина, що по другому боці Йордану, від Арнонського потоку аж до гори Гермон, —
9 сидоняни кличуть на Гермон Сірйон, а амореяни кличуть на нього Сенір, —
10 усі міста на рівнині, і ввесь Ґілеад, і ввесь Башан аж до Салхи й Едреї, міст царства Оґа в Башані.
11 Бо тільки Оґ, цар башанський, позостав із решти рефаїв. Оце його ложе, ложе залізне; чи ж не воно в Раббі Аммонових синів, — дев’ять ліктів довжина його, і чотири лікті ширина його, на міру ліктем чоловіка.
Розподіл Зайордання
12 А Край той того часу посіли ми. Від Ароеру, що над Арнонським потоком, і половину гори Ґілеад, і міста його я дав Рувимовим та Ґадовим.
13 А решту Ґілеаду та ввесь Башан, царство Оґа, віддав я половині племени Манасіїного, усю околицю арґовську, — на ввесь той Башан кличеться: Край рефаїв.
14 Яір, син Манасіїн, узяв всю Арґову околицю аж до границі ґешурів та маахатів, і він назвав їх своїм іменем: Башан, села Яіра, і так їх кличуть аж до цього дня.
15 А Махірові дав я Ґілеад.
16 А Рувимовим та Ґадовим дав я від Ґілеаду й аж до Арнонського потоку, середину потоку та границю, і аж до потоку Яббоку, границі Аммонових синів,
17 і степ, і Йордан, і границю його від Кіннерету аж до моря степу, моря Солоного, у узбіччя Пісґі на схід.
Наказ переходити Йордан
18 І часу того наказав я вам, говорячи: “Господь, Бог ваш, дав вам цей Край, щоб ви посіли його; узброєні перейдете перед вашими братами, Ізраїлевими синами, усі військові.
19 Тільки ваші жінки, і ваші діти та ваша худоба, — я знаю, що худоба ваша велика! — будуть сидіти по ваших містах, що я дав вам,
20 аж Господь дасть спочинок братам вашим, як вам, і посядуть також вони той Край, що Господь, Бог ваш, дає вам по той бік Йордану, — і вернетесь кожен до спадку свого, що я дав вам”.
21 А Ісусові наказав я того часу, говорячи: “Ото твої очі бачили все, що зробив був Господь, Бог ваш, обом тим царям, — так зробить Господь усім царствам, куди ти переходиш.
22 Не будеш боятися їх, бо Господь, Бог ваш, Він Той, що воює для вас”.
Мойсей не ввійде до Обіцяного Краю
23 І благав я того часу Господа, говорячи:
24 “Владико Господи, — Ти зачав показувати рабові Своєму велич Свою та міцну Свою руку! Бо хто інший Бог на небі та на землі, що зробить, як чини Твої, як великі діла Твої?
25 Нехай перейду ж я та побачу той хороший Край, що по тім боці Йордану, ту гарну гірську землю та Ливан!”
26 Та Господь розгнівався на мене через вас, і не послухав мене. І сказав Господь до мене: “Досить тобі, — не говори більше до Мене в цій справі!
27 Вийди на верхів’я Пісґі, і зведи свої очі на захід, і на північ, і на південь, і на схід, і побач своїми очима, — бо ти не перейдеш цього Йордану!
28 І напоуми Ісуса, і зміцни його, й укріпи його, бо він перейде перед цим народом, і він зробить, що вони посядуть той Край, який ти побачиш”.
29 І осіли ми в долині навпроти Бет‑Пеору.
Перемога над Оґом
1 Відтак ми повернули і пішли в напрямку Башану. І виступив проти нас башанський цар Оґ разом з усім своїм народом до Едреї, щоб воювати з нами.
2 Тоді Господь сказав мені: Не бійся його, тому що Я видав його разом з усім його народом та всім його краєм у твої руки. Ти маєш з ним учинити так само, як зробив із Сіхоном, царем аморейців, що мешкав у Хешбоні.
3 Господь, наш Бог, видав у наші руки також і Оґа, башанського царя, та весь його народ. Ми розгромили його так, що ніхто не залишився живим.
4 Ми захопили всі його міста. Не було жодного міста, якого б ми від них не взяли. Шістдесят міст, усю околицю Аргови – царство Оґа в Башані.
5 Усі ті міста були укріплені високими мурами, брамами з засувами, не рахуючи при цьому багатьох неукріплених міст-поселень.
6 Ми прирекли кожне місто закляттю стосовно чоловіків , жінок і дітей так само , як учинили з Сіхоном, хешбонським царем,
7 а всю худобу та здобич з тих міст ми забрали собі.
8 Таким чином ми здобули землю від двох аморейських царів, яка знаходиться за Йорданом, від потоку Арнон і аж до гори Гермон, –
9 Сидонці називають Гермон Сірйоном, аморейці називали його Сеніром, –
10 усі міста рівнини, весь Гілеад та весь Башан аж до Салки та Едреї, міста царства Оґа у Башані.
11 Адже башанський цар Оґ залишався останнім з роду рефаїмців-велетнів . Ось його ліжко, котре зроблене із заліза. Чи ж не воно знаходиться в Раббі у синів Аммона ? Його довжина дев’ять ліктів, а його ширина чотири лікті, якщо міряти ліктем чоловіка.
Поділ землі на схід від Йордану
12 Отже, в той час ми заволоділи всією цією землею – від Ароера, що на березі потоку Арнон; половину узгір’я Гілеаду з його містами я дав Рувимовим та Ґадовим нащадкам .
13 Решту Гілеаду і весь Башан, царство Оґа, я дав половині племені Манассії, – усю околицю Аргови. Весь той Башан носить назву: край рефаїмців (велетнів ).
14 Яір, син Манассії, зайняв усю околицю Аргови аж до кордонів гессурійців та маахатійців. Він назвав її своїм ім’ям: Башан Гавот Яір . Ця назва збереглась аж до цього дня.
15 Махірові я дав Гілеад.
16 А Рувимовим та Ґадовим синам я дав землю від Гілеаду аж до потоку Арнон, із серединою потоку, як кордоном, до потоку Яббок. Потік – кордон синів Аммона.
17 Також долину Йордану, який є кордоном від Кіннерету і аж до моря рівнини, тобто Солоного моря, під схилами Пісґи на сході.
18 Того часу я звелів вам, кажучи: Господь, ваш Бог, дав вам цю землю у володіння. Отже, кожний військовозобов’язаний, озброївшись, повинен перейти Йордан попереду своїх братів, Ізраїльських синів.
19 Лише ваші жінки, ваші діти та ваша худоба, – а я знаю, що у вас багато худоби, – залишаться у ваших містах, які я вам дав,
20 аж поки Господь дасть спочинок вашим братам, так само, як і вам, і вони також заволодіють землею, яку Господь, ваш Бог, дає їм за Йорданом. Відтак повернетесь кожен до своєї спадщини, яку я вам дав.
21 Тоді ж я звернувся до Ісуса з таким наказом: Твої очі бачили все, що Господь, ваш Бог, учинив із цими двома царями. Так само Господь зробить з усіма царствами, до яких ти направляєшся.
22 Не бійтеся їх, оскільки Господь, ваш Бог, з вами . Він воюватиме за вас!
Господь показує Мойсею землю, але не дозволяє переходити Йордан
23 У той час я благав Господа, кажучи:
24 Владико, Господи, Ти почав виявляти Своєму слузі Свою велич – могутню Свою руку і підняте рамено! Адже Який ще бог на небі чи на землі здатний звершувати такі справи, як Твої, – як Твої потужні сили?
25 Тож дозволь, щоб я перейшов і побачив чудовий край, що за Йорданом, – ті прекрасні гори та Ліван!
26 Але Господь розгнівався на мене через вас і не послухав мене. Разом з тим Господь сказав мені: Годі тобі! Не говори більше Мені про цю справу.
27 Піднімись на вершину гори Пісґи і направ свої очі на захід, на північ, на південь та на схід. Оглянь своїми очима звідти, оскільки ти не перейдеш через цей Йордан!
28 Дай настанови Ісусові, зміцни його і підбадьор його, тому що він переправиться на чолі цього народу, і він передасть їм у спадщину землю, яку ти побачиш.
29 І ми розташувались у долині навпроти Бет-Пеора.