Зникне Дамаск, як і слава Ізраїля
1 Пророцтво про Дамаск . Ось Дамаск вилучається з міст, і стається, як купа руїн.
2 Покинені будуть міста Ароеру, для черід вони будуть, — і ті будуть лежати, і не буде кому їх сполошити…
3 Заникне твердиня з Єфрема, і царство з Дамаску, і решта Араму — будуть, як слава синів Ізраїля, говорить Господь Саваот!
4 І станеться в день той, слава Якова знидіє, і вихудне товщ його тіла.
5 І буде, немовби жнець збирає збіжжя, а рамено його жне колосся; і буде, немовби збирають колосся в долині Рефаїм.
6 І на ньому зостануться залишки з плодів, як при оббиванні оливки: дві‑три ягідки на верховітті, чотири‑п’ять на галузках плідної деревини , говорить Господь, Бог Ізраїлів.
7 Того дня зверне людина зір до свого Творця, а очі її на Святого Ізраїлевого дивитися будуть.
8 І не буде звертатись людина до жертівників, чину рук своїх, і не буде дивитись на те, що зробили були її пальці, ні на ашери , ані на стовпи на честь сонця.
9 Того дня її сильні міста будуть, мов ті опустілі місця лісу та верхів’я гір, що їх позоставлено перед синами Ізраїля, і руїною станеться те .
10 Бо забула ти, дочко Ізраїля , Бога спасіння свого, і не пам’ятала про Скелю сили своєї. Тому‑то садиш розсадника приємного, і пересаджуєш туди чужу виноградину.
11 Того дня, як садила, ти обгородила його, і про посів свій подбала, щоб рано зацвіло. Але жниво минулося в день слабости та невигойного болю!..
12 Біда, рев численних народів, — гуркочуть, як гуркіт морів, і галас племен, — вони галасують, як гуркіт міцної води.
13 Галасують племена, як гуркіт міцної води, та Він їм погрозить, і кожен далеко втече, і буде гнаний, немов та полова на горах за вітром, і мов перед вихром перекотиполе…
14 Як вечір насуне — то й жах ось, поки ранок настане — не буде його. Це талан наших грабівників, і це доля дерилюдів наших!..
Пророцтво щодо Дамаска та Єфрема
1 Пророцтво щодо Дамаска. Дамаск буде вилучений з-поміж міст, і стане купою руїн.
2 Залишені будуть міста Ароера, – вони служитимуть для відпочинку отар, яких ніхто не лякатиме.
3 Не стане фортеці Єфрема і царства Дамаск, а з залишками Араму (Сирії ) буде те ж саме, що й зі славою нащадків Ізраїля, – говорить Господь Саваот.
4 Настане такий день, коли слава Якова буде зменшуватись, і його сите тіло схудне.
5 Буде так, як під час жнив, коли зрізають спіле збіжжя, а за женцями хтось визбирує колоски в Рефаїмській Долині,
6 а після них залишається лише стерня; або як буває після оббивання плодів оливкового дерева: дві-три ягідки на самому вершечку, чотири-п’ять, залишаються на його рясних галузках, – це слова Господа, Бога Ізраїлю.
7 У той день людина зверне свій погляд на Того, Хто її створив, – її очі дивитимуться на Святого Ізраїлевого,
8 й перестане покладатись на вівтарі та власні витвори, зроблені своїми руками, – не дивитиметься також на свої священні гаї (Ашери ) та на жертовники ідолів.
9 Того дня його (Ізраїлю ) укріплені міста будуть, наче опустілі ліса та верхів’я гір, що їх колись залишили перед синами Ізраїля втікачі. Вони будуть спустошені,
10 оскільки ти забув Бога, твого Спасителя, і не згадав про Скелю твоєї сили. Тому ти садиш розкішні саджанці, прищеплюючи їх з чужою галузкою.
11 Того дня як посадив, ти впевнився, що посаджене росте, і посприяв, щоб воно рано зацвіло, проте в час врожаю ти отримаєш купу галуззя – смуток і невтішний біль.
12 О, горе! Шумлять численні народи! Подібно до моря, що розбурхалось, вони бурлять, і галас багатьох племен лунає, як ревіння великих вод.
13 І хоч народи клекочуть, як гуркіт могутніх хвиль, Він їм погрозить, і вони побіжать дуже далеко, – понесуться, як полова від гірського вітру, або трава перекотиполе від буревію.
14 Під вечір наводять вони жах, але перш ніж настане ранок, їх уже немає! Таке майбутнє всіх, котрі нас грабують, і доля тих, котрі нас оббирають.