1 Для дириґента хору. На октаву. Псалом Давидів.
2 Спаси мене , Господи, бо нема вже побожного, з поміж людських синів позникали вже вірні!
3 Марноту говорять один до одного, їхні уста облесні, і серцем подвійним говорять…
4 Нехай підітне Господь уста облесливі та язика чванькуватого
5 тим, хто говорить: “Своїм язиком будем сильні, наші уста при нас, — хто ж буде нам пан?”
6 “Через утиск убогих, ради стогону бідних тепер Я повстану, — говорить Господь, — поставлю в безпеці того, на кого розтягують сітку!”
7 Господні слова — слова чисті, як срібло, очищене в глинянім горні, сім раз перетоплене!
8 Ти, Господи, їх пильнуватимеш, і будеш навіки нас стерегти перед родом оцим!
9 Безбожні кружляють навколо, бо нікчемність між людських синів підіймається.
1 Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида.
2 Спаси [меня], Господи, ибо не стало праведного, ибо нет верных между сынами человеческими. 3 Ложь говорит каждый своему ближнему; уста льстивы, говорят от сердца притворного. 4 Истребит Господь все уста льстивые, язык велеречивый, 5 тех , которые говорят: «языком нашим пересилим, уста наши с нами; кто нам господин?» 6 Ради страдания нищих и воздыхания бедных ныне восстану, говорит Господь, поставлю в безопасности того, кого уловить хотят. 7 Слова Господни — слова чистые, серебро, очищенное от земли в горниле, семь раз переплавленное. 8 Ты, Господи, сохранишь их, соблюдешь от рода сего вовек. 9 Повсюду ходят нечестивые, когда ничтожные из сынов человеческих возвысились.