1
Після цього народ краю взяв сина Йосії, Йоахаза, й проголосив його, замість його батька, царем у Єрусалимі.
2 Йоахаз мав двадцять три роки, коли він зійшов на царський престол. Він владарював у Єрусалимі три місяці.
3 Єгипетський цар усунув його від влади в Єрусалимі, а на край наклав данину в розмірі сто талантів срібла й талант золота.
4
Єгипетський цар поставив над Юдеєю та Єрусалимом Йоахазового брата Еліякима, змінивши його ім’я на Єгояким. Що ж до його брата Йоахаза, то Нехо забрав його і відпровадив до Єгипту.
5 Єгоякиму було двадцять п’ять років, коли він зійшов на царський престол, і одинадцять років він владарював у Єрусалимі. Він чинив зло, що було не до вподоби ГОСПОДУ, його Богові.
Вавилонська неволя. Дім Божий спалений
6
Проти нього виступив вавилонський цар Навуходоносор, і, закувавши в мідні кайдани, запровадив його у Вавилон.
7 Крім того, частину посуду ГОСПОДНЬОГО Храму Навуходоносор забрав до Вавилона, і поклав його в своєму капищі у Вавилоні.
8 Усі інші оповіді про Єгоякима, – про всі ті гидкі справи, які він чинив, і що в результаті його спіткало, – записані в Книзі ізраїльських та юдейських царів. Замість нього став царем його син Єгояхін.
9 Єгояхін мав вісімнадцять років
, коли він зійшов на царський престол, і три місяці й десять днів владарював у Єрусалимі. Він чинив зло, що було не до вподоби ГОСПОДУ.
10
На зламі календарного року, цар Навуходоносор послав, аби його спровадили у Вавилон разом з коштовним начинням (посудом ) ГОСПОДНЬОГО Храму, а замість нього царем над Юдеєю та Єрусалимом поставив його брата Седекію.
11
Седекії було двадцять один рік, коли він зійшов на царський престол, і одинадцять років владарював у Єрусалимі.
12 Він чинив зло перед ГОСПОДОМ, своїм Богом, і не впокорився після слів пророка Єремії, через якого звертався до нього ГОСПОДЬ.
13 Він також збунтувався і проти царя Навуходоносора, якому він присягнувся Божим Ім’ям, став тугошиїм та жорстокосердим, так що відвернувся від ГОСПОДА, Бога Ізраїлю.
14
Так само й усі можновладці зі священиків і народу постійно грішили, наслідуючи гидкі звичаї чужих народів, оскверняючи ГОСПОДНІЙ Храм, який Він освятив у Єрусалимі.
15 Проте ГОСПОДЬ, Бог їхніх батьків, постійно посилав до них своїх вісників, оскільки жалів і співчував Своєму народові й щадив Своє місцеперебування.
16 Але вони знущались над Божими вісниками, зневажливо ставились до Його застережень й глузували з Його пророків, аж поки ГОСПОДНІЙ гнів не впав на Його народ, так що вже не було порятунку.
17
Тому Він спровадив на них халдейського царя, котрий вражав їхніх юнаків мечем у їхньому святому Храмі, – не щадив ні юнака, ні дівчини, ані людини похилого віку, – всіх ГОСПОДЬ віддав у його руки.
18
Усе начиння Божого Храму, – великий і малий посуд, скарби Божого Храму та всі скарби царя і його можновладців, – усе переніс до Вавилона.
19
Халдеї спалили ГОСПОДНІЙ Храм і зруйнували стіни Єрусалима; спалили вогнем усі його палаци, так що вогонь знищив усі набуті коштовності народу.
20 Всіх, уцілілих від меча Навуходоносор полонив у Вавилон. Там вони були йому та його нащадкам рабами аж до владарювання перського царства.
21
Так виповнилось слово ГОСПОДА, сказане пророком Єремією, такого змісту: Доки край не задовольниться суботнім спокоєм, увесь час його спустошення, – тобто до завершення сімдесяти років, – буде суботнім часом спокою.
Поворот із вавилонської неволі
22
Першого року владарювання перського царя Кіра, – як виконання ГОСПОДНЬОГО слова, провіщеного пророком Єремією
, – ГОСПОДЬ спонукав дух перського царя Кіра, аби він оголосив у всьому своєму царстві, усно та письмово, повідомляючи:
23 Так говорить Кір, цар Персії: ГОСПОДЬ, Бог небес, дав мені всі царства землі, й Він наказав мені відбудувати Йому Храм у Єрусалимі, що в Юдеї. Хто з усього Його народу є серед нас, нехай відправляється туди, і ГОСПОДЬ, його Бог, буде з ним.
© Українське Біблійне Товариство (Ukrainian Bible Society)