Зникне Дамаск, як і слава Ізраїлю
1 Пророцтво щодо Дамаску. Ось Дамаск буде вилучений з-поміж міст, і стане купою руїн.
2 Залишені будуть міста Ароеру; вони служитимуть для відпочинку отар, яких ніхто не лякатиме.
3 Не стане фортеці Єфрема і царства Дамаска, а із залишками Араму буде те ж саме, що і зі славою синів Ізраїля, – говорить ГОСПОДЬ Саваот.
4 Настане такий день, коли слава Якова буде зменшуватись, і його сите тіло схудне.
5 І буде так, як під час жнив, коли зрізають спіле збіжжя, а за женцями хтось визбирує колоски в Рефаїмській Долині,
6 а після них залишається лише стерня; або як буває після оббивання плодів оливкового дерева: дві-три ягідки на самому вершечку, чотири-п’ять, залишено на його рясних галузках, – це слова ГОСПОДА, Бога Ізраїлю.
7 У той день людина зверне свій погляд на Того, Хто її створив, – її очі дивитимуться на Святого Ізраїлевого,
8 перестане покладатись на рукотворні жертовники, не дивитиметься на речі, зроблені її пальцями, і на ашери, і на кадильні вівтарі.
9 Того дня його (Ізраїлю ) укріплені міста будуть, наче опустілі ліса та верхів’я гір, що їх колись залишили перед синами Ізраїля втікачі. Вони будуть спустошені,
10 оскільки ти забув Бога, твого Спасителя, і не згадав про Скелю твоєї сили. Тому, хоч ти садиш розкішні саджанці, прищеплюючи їх з чужою галузкою,
11 у день, коли посадив і впевнився, що воно росте, а вранці посприяв, щоб воно зацвіло, проте в час врожаю ти отримаєш купу галуззя – смутку і невтішного болю.
12 О, горе! Шумлять численні народи! Подібно до моря, що розбурхалось, вони бурлять, і галас багатьох племен лунає, як ревіння великих вод.
13 І хоч народи клекочуть, як гуркіт могутніх хвиль, Він їм погрозить, і вони побіжать дуже далеко, понесуться, як полова від гірського вітру, або трава перекоти-поле – від буревію.
14 Під вечір наводять вони жах, але перш ніж настане ранок, їх уже немає. Таке майбутнє всіх, котрі нас грабують, і доля тих, котрі нас оббирають.
© Українське Біблійне Товариство (Ukrainian Bible Society)