Закон про Ааронових синів та про левітів
1
І промовив ГОСПОДЬ до Аарона: Ти і твої сини, – весь рід твого батька з тобою, – будете нести відповідальність за порушення щодо святині. Ти і твої сини з тобою будете також відповідати за гріхи вашого священства. 2
Тож наблизь до себе своїх братів, плем’я Левія, рід свого батька. Нехай вони приєднаються до тебе і хай тобі допомагають, а ти, і твої сини з тобою, будете звершувати служіння перед Наметом Свідчення. 3 Вони допомагатимуть тобі і нестимуть відповідальність за стан усього Намету, а до святого посуду і до жертовника нехай не наближаються, щоб не померти і їм, і вам. 4 Вони приєднаються до тебе, і слугуватимуть при Наметі Свідчення, згідно з усіма правилами служіння в Наметі. Ніхто сторонній не наближатиметься до тебе. 5
Ви будете слідкувати за Святинею і доглядати за жертовником, аби не було більше гніву на Ізраїлевих нащадків. 6
Я ж узяв ваших братів левітів з-поміж Ізраїлевих нащадків. Вони є для вас даром, даним ГОСПОДУ, щоб звершувати служіння в Наметі Свідчення. 7
Тому ти зі своїми синами, будете виконувати ваше священицьке служіння в усьому, що пов’язане з жертовником і служінням за завісою. Це буде вашим служінням. Я даю ваше служіння священства, як дар. Кожен сторонній, якщо наблизиться, помре.
8
Далі ГОСПОДЬ сказав Ааронові: Ось Я віддав тобі на збереження Мої пожертви. Від усього посвяченого Ізраїлевими нащадками, як законну частку Я даю тобі та твоїм синам. Це вічний закон. 9
Воно належатиме вам з тих найсвященніших дарів не спалених вогнем: з усіх їхніх жертовних дарів, і з усіх їхніх хлібних жертов, і з усякої їхньої жертви за гріх, а також з усіх жертов за провину. Усе найсвятіше, що дають Мені, буде тобі й твоїм синам. 10
У найбільш святому місці споживатимете їх. Усі чоловіки їстимуть їх. Це має бути святим для тебе. 11
Тобі також належатимуть пожертви з їхніх дарів-підношень, або з усіх коливальних жертов Ізраїлевих нащадків. Я даю їх тобі, твоїм синам і твоїм дочкам, які з тобою. Це вічний закон. Кожний чистий у твоєму домі їстиме їх. 12
Усі найкращі первоплоди з олії і всі найкращі первоплоди з вина та пшениці, які вони приноситимуть ГОСПОДУ, Я даю все тобі. 13 Усі первоплоди їхньої землі, те, – що вони приноситимуть ГОСПОДУ, – належатимуть тобі. Кожний чистий у твоєму домі може їх їсти. 14
Усе посвячене в Ізраїлі Богові , буде твоїм. 15 Усе, що розкриває утробу кожного тіла, що приноситимуть ГОСПОДУ, від людини й до худоби, належатиме тобі. Однак первородного з людей неодмінно потрібно викупити, як і первістків з нечистої худоби, викупиш також . 16
Викупляти належить від місячного віку. Викуп за твоєю оцінкою – п’ять шеклів срібла за священним шеклем, який складається з двадцяти ґер
. 17
Лише первородного з волів, або первістка з овець, чи первістка з кіз не можна викуповувати; це святе. Їхньою кров’ю покропиш жертовник, а їх жир спалиш як вогняну жертву на любі пахощі ГОСПОДУ. 18 Їхнє м’ясо буде тобі. Як грудинка жертви піднесення (коливання), і як праве стегно, буде тобі. 19
Усі жертви піднесення з посвячених речей, які тільки приноситимуть ГОСПОДУ Ізраїлеві нащадки, Я дав тобі, твоїм синам і твоїм дочкам, які з тобою; це віковічний закон. Це непорушний заповіт солі
перед ГОСПОДОМ для тебе й твоїх нащадків з тобою. 20
І сказав ГОСПОДЬ Ааронові: В їхній землі ти не матимеш спадщини. Не буде для тебе і наділу між ними; Я є твоїм наділом і твоєю спадщиною серед Ізраїлевих нащадків.
21
Що ж до синів Левія, то Я дав їм кожну десятину в Ізраїлі, як частку за їхнє служіння, яке вони здійснюють у Наметі Свідчення. 22
Тож інші Ізраїлеві нащадки вже більше не приступатимуть до Намету Свідчення, щоб їм не стягнути на себе гріха і не померти. 23 Левіти самі здійснюватимуть служіння біля Намету Свідчення, і нестимуть за нього відповідальність. Це вічна постанова для ваших поколінь. А серед Ізраїлевих нащадків вони спадщини не отримають. 24 Адже десятини Ізраїлевих нащадків, які вони виділяють для ГОСПОДА як особливу жертву, Я дав левітам у спадщину. Тому й сказав про них: Серед Ізраїлевих нащадків вони не отримають спадщини.
25 Далі промовив ГОСПОДЬ до Мойсея такі слова: 26
Звернися до левітів і скажи їм: Коли отримуватимете десятину від Ізраїлевих нащадків, яку Я дав вам від них як вашу спадщину, то відділятимете з неї особливу частку для ГОСПОДА – десятину з десятини. 27 І буде це зараховано вам як ваша особлива частка з пшениці на току чи належне Богу з виноградної давильні. 28 Тож відділіть як особливу частку для ГОСПОДА, з усіх ваших десятин, які отримаєте від Ізраїлевих нащадків, і відокремте з них від себе особливу частку для ГОСПОДА, віддавши її священикові Аарону. 29 З усіх дарів принесених для вас відділятимете особливу жертовну частку для ГОСПОДА. З усього найкращого має бути Його освячена частка . 30 І скажи їм: Коли відділите найкращу частку з усього, то те, що залишиться, зарахується левітам як урожай з току і як плід з виноградної давильні. 31
Можете це споживати на всякому місці, ви і ваші родини, бо це ваша винагорода за ваше служіння в Наметі Свідчення. 32 Отже, коли відкладете найкращу частку з усього, це свідчитиме , що ви не зневажаєте посвячених дарів Ізраїлевих нащадків, щоб таким чином не стягнути на себе гріха і не померти.
© Українське Біблійне Товариство (Ukrainian Bible Society)