1 Господь промовив до Мойсея й Аарона, кажучи: 2 Промовте до ізраїльських синів, кажучи:
З-поміж усіх тварин, які живуть на землі, ось тварини, які ви можете їсти: 3 з-поміж усіх тварин кожну тварину, яка має роздвоєне копито й має розділені на дві частини ратиці, і яка відригує жуйку, — тих можете їсти. 4 Лишень не їстимете з них — із тих, які відригують жуйку, та з тих, які мають роздвоєні копита й мають розділені ратиці: верблюда, — бо він відригує жуйку, та не має роздвоєного копита, — тож він для вас нечистий; 5 зайця, — бо він відригує жуйку, та не має роздвоєного копита, — тож він для вас нечистий; 6 дамана, — бо він відригує жуйку, та не має роздвоєного копита, — тож він для вас нечистий; 7 свині, — бо вона має роздвоєне копито й має розділені ратиці копита, та не відригує жуйки, — тож вона для вас нечиста. 8 Не будете їсти їхнього м’яса й не будете торкатися їхньої мертвечини, — вони для вас нечисті.
9 А ось те, що ви можете їсти з усього, що живе у водах: усе те у водах, у морях та в річках, що в нього є плавники й луска, — те можете їсти. 10 А все те у водах чи в морях та в річках — з-поміж усього, що видають води, з-поміж усіх живих душ, які живуть у воді, — що в нього немає ні плавників, ані луски, — те є гидотою. 11 Нехай воно буде для вас гидотою — не їстимете їхнього м’яса й гидуватимете їхньою мертвечиною. 12 Усе те у водах, що в нього немає плавників та луски, — те для вас є гидотою.
13 А з птахів гидуватимете оцим — і воно не їстиметься, воно є гидотою: орлом, грифом, морським орлом, 14 коршаком, соколом і подібними до нього; 15 вороною і подібними до неї; 16 страусом, совою, чайкою і подібними до неї, яструбом і подібними до нього; 17 вухатою совою, бакланом, ібісом, 18 лискою, пеліканом, лебедем, 19 чаплею, сивкою і подібними до неї; одудом та кажаном.
20 Усі плазуючі з крилатих, які пересуваються на чотирьох, — гидота для вас. 21 Однак із плазуючих крилатих, які пересуваються на чотирьох, можете їсти тих, які мають голінки вище рівня своїх лап, щоб ними стрибати по землі. 22 Можете з них їсти оце: личинки сарани і подібне до них, цвіркуна і подібне до нього, сарану і подібне до неї, та коника і подібне до нього. 23 Усе ж інше плазуюче з крилатих, що має чотири лапи, є для вас гидотою, 24 і ви ним осквернитеся: кожний, хто доторкнеться до їхньої мертвечини, буде нечистий до вечора, 25 і кожний, хто нестиме їхню мертвечину, нехай випере одяг, — і буде нечистий до вечора.
26 Те, що серед усіх тварин має роздвоєні копита чи має розділені ратиці, та жуйки не жує, буде для вас нечисте. Кожний, хто доторкнеться до їхньої мертвечини, буде нечистий аж до вечора. 27 З-поміж усіх чотириногих звірів усі ті, що ходять на лапах, будуть для вас нечисті. Кожний, хто доторкнеться до їх мертвечини, буде нечистим до вечора, 28 і хто нестиме їхню мертвечину, нехай випере одяг — і буде нечистим до вечора. Це буде для вас нечисте.
29 А з плазуючих, які повзають по землі, нечисті будуть для вас оці: ласка, миша, варан, 30 землерийка, хамелеон, гекон, ящірка та кріт. 31 З усіх плазуючих, що живуть на землі, вони будуть для вас нечисті. Кожний, хто доторкнеться до них мертвих, буде нечистим до вечора. 32 Усе, на що впало б щось із них, коли вони мертві, буде нечистим — будь-яке знаряддя з дерева, чи тканини, чи шкіри, чи мішковини; кожне знаряддя, що ним здійснюється будь-яке діло, нехай буде замочене у воді, — і воно буде нечистим до вечора, а тоді стане чистим. 33 Кожна глиняна посудина, усередину до якої впало б котресь із них, — те, що було всередині, буде нечисте, а її саму нехай розіб’ють. 34 Усяка їжа, яка їсться, що на неї потрапить вода з такої посудини , буде нечиста. Усякий напій, який п’ється з кожної такої посудини, буде нечистим. 35 Усе, що на нього впало б щось із їхньої мертвечини, буде нечистим. Печі й підставки для казанів нехай будуть повалені: вони є нечисті й нехай будуть нечистими для вас. 36 Тільки джерела вод, ставок і водоймище будуть чистими. Хто доторкнеться до їхньої мертвечини, буде нечистим. 37 Якщо щось із їхньої мертвечини впаде на будь-яке посівне насіння, що має засіватися, то воно чисте. 38 Якщо ж на будь-яке насіння проллється вода, і щось з їхньої мертвечини впаде на нього, то воно для вас нечисте. 39 Якщо здохне щось із худоби, що її вам дозволено їсти, то хто доторкнеться до її мертвечини, буде нечистим до вечора. 40 Хто їстиме з її мертвечини, нехай випере одяг — і буде нечистим до вечора. Хто нестиме щось з їхньої мертвечини, нехай випере одяг і помиється водою — і буде нечистим до вечора. 41 Усе плазуюче, що повзає по землі, буде для вас гидотою, не їстиметься. 42 З усіх плазуючих, які повзають по землі, усе, що пересувається на череві, і все, що завжди переміщається на чотирьох, що має багато ніг, — не їстимете його, бо воно для вас — гидота.
43 Не чинитимете свої душі огидними через ніяких плазуючих, які повзають по землі, не оскверняватиметеся через них, і не будете ставати через них нечистими. 44 Адже Я є Господь, ваш Бог, — тож і ви будете освячуватися й будете святими, бо святим є Я, Господь, ваш Бог. Не оскверняйте ваших душ ніякими плазуючими, які рухаються по землі. 45 Я є Господь, Який вивів вас із Єгипетської землі, щоб бути для вас Богом. Тож і ви будьте святими, бо святим є Я, Господь.
46 Такий закон про тварин, про птахів, про всяку душу, що рухається у воді, та всяку душу, що повзає по землі, — 47 щоб розрізняти між собою нечисте й чисте, звірину, яку можна їсти, та звірину, яку не можна їсти.
Чисті на нечисті тварини
1 Господь звернувся до Мойсея й Аарона з такими словами:
2 Скажіть Ізраїльтянам таке: З-поміж усіх тварин, що живуть на землі, є тварини, які ви можете їсти.
3 Кожна тварина, яка має роздвоєне копито, тобто розділені на дві частини ратиці, і яка відригує жуйку, ту можете їсти.
4 Але не їстимете тих тварин, які відригують жуйку, і які мають роздвоєні копита: верблюда, оскільки він відригує жуйку, але не має роздвоєного копита. Він для вас нечистий;
5 зайця, який відригує жуйку, але не має роздвоєного копита, – тому він для вас нечистий;
6 кроля, тому що він, хоч відригує жуйку, але не має роздвоєного копита. Він для вас нечистий;
7 свині, оскільки вона, хоч і має роздвоєне копито й розділені ратиці, але жуйки не відригує. Тому вона для вас нечиста.
8 Не будете їсти їхнього м’яса й не будете доторкатися до їхньої мертвечини, – вони для вас нечисті.
9 З усього, що живе у водах, можете їсти ось що. Усе те у водах, у морях та в річках, що має плавники і луску, те їжте.
10 Але все те в морях і річках, що не має плавників і луски, а також усе, що кишить у воді, з-поміж усіх живих істот, які плавають у воді, хай буде для вас гидотою.
11 Воно для вас – гидота, тому не їстимете їхнього м’яса, а його мертвечиною будете бридитися.
12 Усе живе у водах, що не має плавників та луски, є для вас гидотою.
13 Що ж до птахів, якими будете гидувати й не вживатимете їх у їжу, оскільки вони для їжі гидкі, а саме: орла, грифа, морського орла,
14 коршака і сокола за його породою;
15 всяку ворону за її породою;
16 страуса, сови, чайки, яструба за його породою;
17 пугача, баклана, ібіса;
18 лебедя, пелікана, стерв’ятника;
19 лелеки, чаплі за її породою, одуда та кажана.
20 Усі крилаті комахи, що пересуваються на чотирьох, будуть для вас гидотою.
21 Але з плазуючих крилатих, що пересуваються на чотирьох, можете їсти тих, у яких є голінки над своїми лапами, щоб ними стрибати по землі.
22 Зокрема, можна споживати таке: всі види сарани, в тому числі пустинну сарану за її породою, цвіркуна за його породою та коника за його породою.
23 Все інше з плазуючих крилатих, що має чотири лапки, є для вас гидотою,
24 і ви можете від них осквернитись. Кожний, хто доторкнеться до їхньої мертвечини, буде нечистий до вечора.
25 А той, хто нестиме їхню мертвечину, повинен випрати свій одяг, і все ж буде нечистий до вечора.
26 Усяка тварина, яка має роздвоєні копита, але не має розділених ратиць і не відригує жуйки, буде для вас нечистою. Кожний, хто доторкнеться до неї, буде нечистим.
27 З-поміж усіх чотириногих звірів ті, що ходять на лапах, нечисті для вас. Кожний, хто доторкнеться до їхньої мертвечини, буде нечистим до вечора.
28 Хто ж нестиме їхню мертвечину, повинен випрати свій одяг, але буде нечистим до вечора. Вони для вас нечисті.
29 Серед плазунів, що повзають по землі, нечистими для вас, зокрема , будуть: ласка, миша, ящірка за її породою,
30 землерийка, хамелеон, слимак та кріт.
31 З усіх плазунів вони будуть для вас нечисті. Кожний, хто доторкнеться до них, коли вони мертві, буде нечистим до вечора.
32 Все, на що впаде якийсь із цих плазунів , коли вони мертві, буде нечистим. Будь-який виріб з дерева чи тканини, зі шкіри чи мішковини, кожен предмет, який служить для будь-якої справи, нехай будуть покладені у воду. Воно залишиться нечистим до вечора, після чого стане чистим.
33 Кожна глиняна посудина, в яку впав би якийсь із плазунів , та все , що було в цій посудині, буде нечистим, а її саму потрібно розбити.
34 Всяка їжа, яку мали би вживати, але на яку потрапила вода з такої посудини, буде нечистою. Всякий напій, який мав би вживатись з кожної такої посудини, буде нечистим.
35 Усе, на що впало би щось із їхньої мертвечини, буде нечистим. Піч чи припічок нехай будуть зруйновані. Вони нечисті й повинні залишатись нечистими для вас.
36 Але джерело, колодязь чи водоймище завжди залишатимуться чистими. Хто ж доторкнеться до їхньої мертвечини, буде нечистим.
37 Якщо щось із їхньої мертвечини впаде на будь-яке насіння, призначене для посіву на полі , то воно чисте.
38 Але, якщо на це насіння потрапить вода, а потім щось з їхньої мертвечини впаде на нього, то воно для вас нечисте.
39 Якщо помре щось із худоби, м’ясо якої можна вживати в їжу, то хто доторкнеться до її мертвечини, буде нечистим до вечора.
40 А хто з’їв щось з її мертвечини, то нехай випере свій одяг, і буде нечистим до вечора. Хто нестиме таку мертвечину, нехай випере свій одяг, і буде нечистим до вечора.
41 Усе плазуюче створіння , що повзає по землі, це гидота, не будете їсти його.
42 Не будете їсти нічого, що пересувається на череві, ні того, що переміщається на чотирьох, а також усього того, що має багато ніг. Усе плазуюче, що повзає по землі створіння – гидота для вас .
43 Не робіть своїх душ огидними через будь-яких плазуючих і повзаючих, не оскверняйтесь через них, аби не стати через них нечистими.
44 Адже Я Господь, ваш Бог. Тож і ви будете освячуватися й станете святими, бо Я святий. Не будете осквернювати ваших душ жодними плазунами, що повзають по землі.
45 Я Господь, Який вивів вас із єгипетського краю, аби бути для вас Богом. Тому і ви будете святими, бо Я святий.
46 Ось такий закон про тварин, про птахів, про всяку живу істоту, що рухається у воді, та всяку істоту, що повзає по землі.
47 Розрізняйте між нечистим і між чистим, між тваринами, які можна їсти, та тваринами, яких їсти не можна .