1 На закінчення — для восьмої. Псалом Давида.
2 Господи, спаси мене, бо зник праведний, бо рідко зустрінеш правду між людськими синами.
3 Кожний говорив пусте своєму ближньому, у серця зрадливі уста, — в серці вони говорили [зло].
4 Нехай знищить Господь усі зрадливі уста і зухвалий язик
5 тих, які говорять: Величаймо наш язик, і уста наші — при нас! Хто наш володар?
6 Задля страждань жебраків та стогону убогих підіймуся нині, — говорить Господь, — пошлю спасіння і відкрито скажу про це.
7 Господні слова — чисті слова, очищене вогнем срібло, випробуване в землі — сім разів очищене.
8 Ти, Господи, збережеш нас та охоронятимеш нас і від цього роду й навіки.
9 Довкола кружляють безбожники, та зі Своєї висоти Ти подбав про людських синів.
1 Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида.
2 Спаси [меня], Господи, ибо не стало праведного, ибо нет верных между сынами человеческими. 3 Ложь говорит каждый своему ближнему; уста льстивы, говорят от сердца притворного. 4 Истребит Господь все уста льстивые, язык велеречивый, 5 тех , которые говорят: «языком нашим пересилим, уста наши с нами; кто нам господин?» 6 Ради страдания нищих и воздыхания бедных ныне восстану, говорит Господь, поставлю в безопасности того, кого уловить хотят. 7 Слова Господни — слова чистые, серебро, очищенное от земли в горниле, семь раз переплавленное. 8 Ты, Господи, сохранишь их, соблюдешь от рода сего вовек. 9 Повсюду ходят нечестивые, когда ничтожные из сынов человеческих возвысились.