1 Адже і я — смертний чоловік, подібний до всіх і народжений від того, що народився від першого створеного. І мені в лоні матері надано тіло 2 в десятимісячному часі, стиснений в крові, з насіння чоловіка і насолоди, що прийшла зі сном. 3 І я, народившись, втягнув спільне повітря, і я впав на землю, подібну з природи, я, подібно до всіх, видав перший голос, плачучи. 4 Я був турботливо вигодуваний в пеленах. 5 Бо жодний цар не мав іншого початку народження, 6 і для всіх — один вхід у життя і однаковий вихід.
7 Через це я помолився, і мені дано розумність. Я закликав, і на мене найшов дух мудрості. 8 Я її вважав за кращу від скіпетрів і престолів, і я вважав багатство за ніщо, порівняно з нею. 9 До неї я не уподібнив навіть дорогоцінний камінь, бо всяке золото перед її виглядом — трохи піску, і срібло перед нею вважатиметься за болото. 10 Я її полюбив понад здоров’я і красу, і я її більше бажав мати, ніж світло, бо не згасає світло, що з неї. 11 А разом з нею до мене прийшло все добро, і в її руках — незліченне багатство. 12 Я розвеселився всім, бо ними керує мудрість, я ж не пізнав, що вона — їхня матір. 13 Я навчився без омани і подаю без заздрості, не скриваю її багатства. 14 Адже вона — невичерпний скарб для людей, а ті, що його придбали, встановили дружбу з Богом, об’єднані дарами напоумлення. 15 Мені ж нехай Бог дасть говорити за пізнанням і збагнути праведно дане, бо Він і є провідником мудрості й Тим, Хто виправляє мудрих.
16 Адже в Його руці й ми, і наші слова, і вся розумність, і вміння діл. 17 Бо Він дав мені те, що є правдивим пізнанням, аби знати склад світу і дії стихій, 18 початок, кінець і середину часів, переміни звичаїв і зміни часів, 19 круги літа і розташування зірок, 20 єство живих і лють звірів, духи сили і роздумування людей, різнорідність рослин і сили коріння. 21 І те, що є сховане, і те, що явне, я пізнав, бо мені показала мудрість — творець усього.
22 Адже в ній — Святий Дух, що пізнає, єдинородний, багатоденний, легкий, добре рухливий, ясний, пречистий, явний, що не підпадає ушкодженню, що любить добро, бистрий, 23 не до зупинення, що чинить добро, що любить людей, стійкий, певний, без клопоту, всесильний, всевидючий, і що прошиває всіх розумних, чистих, дуже легких духів. 24 Бо над усякий рух найрухливіша мудрість, а проходить і вміщає все через чистоту. 25 Адже вона є подихом Божої сили — виливанням чистої слави Вседержителя. Через це до неї не проникне нічого нечистого. 26 Бо вона є світінням вічного світла, непорочним дзеркалом Божої сили і образом Його доброти. 27 А будучи одною, усе може і чистить усе те, що є в ній і в родах і, входячи в душі преподобних, будує Божих друзів і пророків. 28 Адже Бог не любить нікого, хіба того, хто мешкає з мудрістю. 29 Бо вона — гарніша за сонце і понад усяке розташування зірок, а коли прирівняти до світла, то буде світлішою. 30 Бо ж вона замінює ніч, і зло не переможе мудрості.
1 I myself also am a mortal man, like to all, and the offspring of him that was first made of the earth,
2 And in my mother’s womb was fashioned to be flesh in the time of ten months, being compacted in blood, of the seed of man, and the pleasure that came with sleep.
3 And when I was born, I drew in the common air, and fell upon the earth, which is of like nature, and the first voice which I uttered was crying, as all others do.
4 I was nursed in swaddling clothes, and that with cares.
5 For there is no king that had any other beginning of birth.
6 For all men have one entrance into life, and the like going out.
7 Wherefore I prayed, and understanding was given me: I called upon God, and the spirit of wisdom came to me.
8 I preferred her before sceptres and thrones, and esteemed riches nothing in comparison of her.
9 Neither compared I unto her any precious stone, because all gold in respect of her is as a little sand, and silver shall be counted as clay before her.
10 I loved her above health and beauty, and chose to have her instead of light: for the light that cometh from her never goeth out.
11 All good things together came to me with her, and innumerable riches in her hands.
12 And I rejoiced in them all, because wisdom goeth before them: and I knew not that she was the mother of them.
13 I learned diligently, and do communicate her liberally: I do not hide her riches.
14 For she is a treasure unto men that never faileth: which they that use become the friends of God, being commended for the gifts that come from learning.
15 God hath granted me to speak as I would, and to conceive as is meet for the things that are given me: because it is he that leadeth unto wisdom, and directeth the wise.
16 For in his hand are both we and our words; all wisdom also, and knowledge of workmanship.
17 For he hath given me certain knowledge of the things that are, namely, to know how the world was made, and the operation of the elements:
18 The beginning, ending, and midst of the times: the alterations of the turning of the sun, and the change of seasons:
19 The circuits of years, and the positions of stars:
20 The natures of living creatures, and the furies of wild beasts: the violence of winds, and the reasonings of men: the diversities of plants and the virtues of roots:
21 And all such things as are either secret or manifest, them I know.
22 For wisdom, which is the worker of all things, taught me: for in her is an understanding spirit holy, one only, manifold, subtil, lively, clear, undefiled, plain, not subject to hurt, loving the thing that is good quick, which cannot be letted, ready to do good,
23 Kind to man, steadfast, sure, free from care, having all power, overseeing all things, and going through all understanding, pure, and most subtil, spirits.
24 For wisdom is more moving than any motion: she passeth and goeth through all things by reason of her pureness.
25 For she is the breath of the power of God, and a pure influence flowing from the glory of the Almighty: therefore can no defiled thing fall into her.
26 For she is the brightness of the everlasting light, the unspotted mirror of the power of God, and the image of his goodness.
27 And being but one, she can do all things: and remaining in herself, she maketh all things new: and in all ages entering into holy souls, she maketh them friends of God, and prophets.
28 For God loveth none but him that dwelleth with wisdom.
29 For she is more beautiful than the sun, and above all the order of stars: being compared with the light, she is found before it.
30 For after this cometh night: but vice shall not prevail against wisdom.